And what precisely are these cherubim that are stationed in front of the tree of life barring access?
这些守护生命树的天使,到底是什么东西?
is like asking, "Might I still be alive after" well what's death? Death is the end of life.
等同于,我能继续活下去么,那么什么是死亡,死亡是生命的终结
in 1890 or in "The Variety of Religious Experiences" writes, " If we were to ask the question: ? "What is human life's chief concern?"
890年在“宗教经验之种种“中写道“,如果要问:,人类生命最主要的担心是什么“
What is life?" he asks, rhetorically in the introduction.
什么是生命?“他在介绍部分煞有介事地问。
During the time perhaps you're being deprived of the goods of life ? Well, when are you deprived of the goods of life?
也许是在你正在被剥夺,生命里的好处期间,什么时候你被剥夺了生命里的好处?
So, whatever the explanation is, we care about the overall shape and trajectory of our life.
所以,不管原因是什么,我们在乎生命的整体形状和轨道。
There's something wrong about lives, something inauthentic about lives that are lived without facing the facts of our mortality and living accordingly, whatever the appropriate responses might be.
那种生活是有问题的,不去面对我们终有一死的事实,并相应地生活的生命是不真实的,不管合适的反应可能是什么。
If we want to worry about when,if ever, is an abortion justified,it might be worth getting clear on, when do creatures like us start?
如果我们想要弄清楚,堕胎在什么时候是可以接受的,就要弄清楚,我们这样的生命是何时开始的?
Hobbes refers to the sovereign as a mortal god, as his answer to the problems of the state of nature, the state, the condition of life being solitary, poor, nasty, brutish and short.
君主就是生在凡间的神,霍布斯在回答,什么是国家的本质时这样比喻到,他的国家,他的生命都总是孤独,穷苦,下流,野蛮和短暂的。
- And it's worth--; it's sort of a useful test for asking yourself -- what are the things you must value in life-- to ask, what would you choose to do if you knew you had five years, ten years, ? what have you?
而这值得;,这算是一种很有用的测试,用来问自己什么是你在生命中必须珍惜的事-,问你会怎么选择,如果你知道自己还有5年,10年,之类的时间?
应用推荐