• It gets popped off the stack as one says and so you know what the values actually as we've hinted at with our brief discussions of forensics they're actually still there.

    它从堆中释放了,那些值什么,就我们讨论的辩论练习,所暗示的,我们还在那里。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • but, you know, that's like, Hollywood, the beaches, the museums, stuff like that, for tourists, so...

    好莱坞啦,沙滩,博物馆什么的,都旅客感兴趣的东西,所以……

    纽约和洛杉矶不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • So up to this point, before it was really established that yes, light is like a particle sometimes, there was this very strong distinction between what is light and what is matter.

    所以关于这个观点,在它被真正确立之前,光有时候粒子,在什么是光和什么是物质之间,有一个非常巨大的区别。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Like what really fired you the way you see students today getting fired up?

    什么让您当年,今天的学生一样热情高涨呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Like something is almost reversible and almost irreversible.

    什么东西几乎可逆的,或几乎不可逆的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But the first one is simply,is death bad, as we typically take it to be,and, ? if so,what is it about it that makes it bad?

    但第一个问题就,死亡坏的吗,就我们通常认为的那样,如果什么让它有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.

    我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们什么意思,就这本书里说的那样,而我读的这本书,也就你们现在也在读的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • My first question is, to what extent can investors like us adopt your strategy of buying cheap ? and expecting the value of a company to go up?

    第一个问题,在什么情况下我们这样的投资者,才能采纳您“低点买入,期待上涨,高价卖出“的策略呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What does it mean, to think like a computer scientist?

    计算机科学家一样思考什么意思呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let's see what this is, probably an orange.

    让我们看看这个什么个桃子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Last time we taught this class, we did a survey to find out what type of people were sitting in this room-- they are just like yourselves-- and find out why you'll be taking this class.

    上一次我们教这门课时,我们做了一个调查,看看坐在这上课的都什么类型的人-,他们就你们一样-,看看为什么你们会上这门课。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What do these look like? These are p-orbitals.

    这看起来什么p轨道。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What would be for a thing like that to continue to exist?

    人这样的东西继续存在,到底什么

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The thing about corporate America--few people that go to college, like where you are now, and most people in America don't realize how poorly most of our companies are run in this country, with many exceptions.

    美国企业的问题--没有什么人,上过大学,没人去过你们现在所在的地方,很多在美国的人怀揣着对美国企业的希望,并没有意识到大多数我们的企业,经营的有多糟糕。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And even though the syntax, the characters you are about to see on the screen and in programs today onward is a little more arcane, it's a little uglier looking, you've got semicolons and parentheses and fairly arcane syntax, realize that at the end of the day these are just arbitrary human conventions, the ideas are identical to this thing here.

    可能你在屏幕上,编程中见识到的,语法,字符看起来非常晦涩难懂,甚至可以说丑陋,什么分号啊,括号啊等等,还有一些难七八糟的语法,但到了最后,你会发现,这些都不过一些人为约定而已,而蕴含在里面的编程思想跟这个例子并无二致。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • At this point in the story both s1 and s2 are literally pointing at the same location in memory so that's now what the story looks like.

    在这里,s1和s2指向的,内存中同一个地方,这里看起来什么

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定