• And so there was great concern that we were vulnerable in this way, because the disease is still a disease that could affect people.

    我们很担心会这样受到伤害,因为这个疾病仍是可以感染人类的疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And that was possible in smallpox because of a few characteristics of the disease: one is that it's a--it's purely a human disease, humans are the only organisms that are affected by it.

    天花能够被根治的原因在于,这种疾病具有以下几个特点,一是,它是一种只有人类才得的疾病,人类是唯一受天花感染的生物

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One of the ways that it's used is to take the fertilized egg from an animal, a mouse, usually it's a mouse and inject in a vector that contains a gene that is involved in human disease of some sort.

    其中一种应用就是,从动物,一般是老鼠体内取出受精卵,注入某种质粒,这种质粒带有与某些人类疾病相关的基因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定