He's a page-turner, and his extraordinary brilliance as a critic is really just part of the experience of reading him.
他的书让人欲罢不能,读他的书不仅能,在文学批判方面有所收获。
Milton surveys the wealth of literary tradition before him, and he resists its allure without the help of any human guide.
弥尔顿在他之前就调查过文学传统的宝藏,他在没有人帮助的情况下抗拒了这一诱惑。
That is to say for many, many, many people literary theory had something to do with the end of civilization as we know it.
这就是说对于很多很多人来说,文学理论与,我们所知道的文明的结束有些关联。
Our writer for today thinks so highly of that capacity of literature to embody the human voice that he imagines a whole religious world around him.
我们今天的作者高度赞赏文学的容量,能使人的声音具体化,以致他,想象出了一个宗教的世界。
Their newly uncovered languages had been long forgotten; their rich literary and legal texts were now indecipherable.
最近发现的语言是很早就已经被人忘记的;,丰富文学法律条文也难以辨认。
He's a familiar face in American literature, and I've gathered some of them that seemed representative.
他在美国文学中是经常出现的人,我找到了一些有代表性的图像。
When do they start thinking of themselves as French? And this has been hotly debated in the literature for a very long time.
他们什么时候开始觉得自己是法国人了,这曾在文学界,引起长时间热烈的讨论
And yet the concepts go into my interests and people, they are literary and it's a mixture of the two that when I'm looking and if I'm successful - which is, not very much amount of time, I put into my writing, so this is something worth exploring.
这些概念成为我兴趣的一部分,人是文学的,是二者的混合,当我的观察卓有成效时,-这种时候不常见,我就将观察记述下来,这是值得探究的。
By the same token, if literature has effects, it must have effects on someone, and this gives rise to the equally interesting and vexing question, "What is a reader?"
同样,如果文学史有影响的,它一定会对某些人产生影响,它也会引出一个同样有趣,而恼人的问题,“读者是谁?“
Now those of you who have taken English 125 or any course that has asked you to read Spenser will recognize almost instantly I think, I hope, Milton's literary depth.
你们中选修英文125或者其他让你们读斯潘塞的课程,的人应该能立刻认识到,弥尔顿的文学功底很深。
There's a rich vein of literary history which insists on their interchangeability.
文学史上很多人都,支持这二者是可以互换的。
What in the hell is all of this doing here? Milton's reporting to the English people how he imagines his future literary fame.
这究竟和他有什么关系?,他却对英国人说着他对自己未来文学名声的想象。
I think Empson is the funniest person who has ever written literary criticism.
我认为Empson在所有写过文学批评里头的人,算是最有趣的一个了。
So, what Salinger, I think, shows us is that affectation, without something like love, is just affectation, and that's what Lane represents. That's the affectation of literature without any human connection.
所以,Salinger向我们展示的是,这种娇柔做作,不像是喜爱只是娇柔造作,那也是莱恩代表的,那个文学的矫揉造作,并没有任何的与人的联系。
应用推荐