He says, "Poetry in our own time-- -- such is the complexity of the world we live in-- must be difficult."
他写道,“我们这一时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解“
You know, a lot of people like to be in the city, but I grew up in rural environments,
你知道,很多人都想在城市中生活,但我是在村庄里长大的,
There's a certain pragmatic element behind this, basically we want to make sure that every human being has a dignified life.
这后面是有实用的因素,因为我们想确保,每个人都过上有尊严的生活。
So, in a way, by longing to be where they were when they were children, by longing to inhabit that time, as well, he wants to become them.
所以,他用一种方式去怀念,渴望去这群人还是孩子时,生活过的地方,渴望经历那种时光,也渴望成为他们之一。
In the real world, no one's going to measure it instantaneously, but we can make the difference as small as we like.
在现实生活中,没人能一瞬间测出来,但我们可以使差值越来越小
By that, I mean that everyone's life is a sequence of shocks that accumulate over your life.
这就是说,每个人的生活都是由一连串的,冲击组成的。
And once we applied our studies-- the resilience issue, everyone benefited and continued to benefit from it.
只要将心理韧性研究应用到生活中,每个人受益良多。
They understood the potentiality of human beings, their limitations and the predicament in which they live.
因为他们深知人的潜能,极限以及人类生活的困境
You don't all live in America, but a lot of you live in a democracy.
你们中的人并不全都生活在美国,但是你们中许多人生活在民主社会中
So the brothers, having proven their new integrity Joseph weeps, he reveals his identity in a very moving scene, and ultimately the family is relocated to, and reunited in Egypt, where they live peacefully and prosperously for some generations.
这些兄弟们证明了他们新的正直,约瑟夫轻泣,他在非常动人的一幕中表明身份,最终,全家人都迁移并重聚在埃及,他们几代人都在那里平安繁盛地生活。
The role of Paris in French life is unique and that has been accentuated over the centuries, particularly the last century and a half, by some of the things that I want to talk about.
巴黎在法国人的生活中的地位是独特的,过去几百年中,这种状况引人瞩目,尤其在近一百五十年里,我想讲的正是关于这方面的内容
When we think of the kinds of examples of material machines that we've got available to us in the fourteenth century, I try to imagine what would somebody in the fourteenth century think to himself or herself when he entertains the possibility that a plant might just be a machine?
当我们回想14世纪时期的,各种机器,我试着想象,一个生活在14世纪的人,他,或她,在面对一株植物可能,只不过是一台机器的观点时会怎么想
So in a town that's the size of new Haven with a population of let's say 100,000 people in just the immediate New Haven area, there might be 20 of these instances of very severe form of polio per year, 20 crippled children would result.
在一个像纽黑文这么大的城市里,大约有十万人口,生活在纽黑文地区的人当中,每年可能就会有二十人,感染到这种急性传染病,可能会导致二十个孩子残疾
and it's a really different attitude of the people, but here there's a lot more things to do.
而且这儿的人生活态度很不一样,但在这里我们有更多的事情可做。
You should know that people have to live for 43 years pretty much one way as a blind person.
大家可以想象,不得不带着一只失明的眼睛生活了43年的人,几乎就是个盲人。
He's a man up in the air you know he's so detached he doesn't have his feet on the ground.
他是个生活在空中的人,十足超然,从不脚踏实地。
Learn the accomplishments of active life, take for your models not those people who spend their time on these petty quibbles but those who have a good livelihood and reputation and many other blessings."
学个谋生的一技之长,别学那些满嘴谬论的人,要学那些生活富足,声名显赫及福泽深厚的人“
I don't think it's a 100% lifestyle 'cause there are some people who, they just eat raw food.
我不确定那是不是一种100%的生活方式,因为有些人只吃生食。
But the question is how are those of us of this generation, living that ethic out in the early 21st century?
但问题是,我们这代人如何,将在21世纪初的生活中体现这一道德?
Think about other people in your environment.
想想你生活中的人。
A man who is living in a polis not doing well, how can he be happy? There's just no way.
一个生活在城邦里的人没有做好本分,他怎么会幸福,这是不可能的事情
It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。
Your religious and spiritual life is not something that you complete and sit back, satisfying.
一个人的宗教生活,精神生活,并非做了一次就可以去歇着。
We are physical objects that labor under the illusion that we have free will, but after all, free will isn't something that you can just see, right?
我们生活在人有自由意志,这样的错觉下,但毕竟,自由意志不是那种可以看得到的东西,对吧
People who have very little and who see themselves as victim.
生活窘迫的人觉得自己是受害者。
So, some people in their day-to-day lives have many interactions and I think one of the things we know from interacting with people is we can distinguish them from other people.
这些人在日常生活有接触到很多人,我们在与别人的接触中了解到,我们可以把他们与别人区分开来。
I pride myself on the fact that people who have taken this course find it useful in their subsequent lives, but on the other hand, I think that it's really interesting.
我很骄傲的说,选了这门课的人,会在以后的生活中用到这些知识,而另一方面,我觉着这是门有趣的课
In Ruxton's Life in the Far West there's an Indian who gets red all over blushing because he got so many scalps and he runs like hell into the plains to glory over his deeds in hiding.
在《卢克斯顿的生活》里在美国中西部有一个印第安人,他因为得了太多头皮而全身涨得通红,拼命跑到草原里来藏起他的荣誉。
Let's study those people who have changed, who have literally transformed their lives and those lives around them.
让我们来研究改变了的人,真的改变了自身生活,和身边其他人生活的人。
应用推荐