So according to Klawans, ritual purification involved separation from those aspects of humanity, death and sex, that are least God-like.
因此根据克洛文的理解,仪式的净化包括,和人性方面、死亡和性完全隔离开,这样和上帝最相像。
Paul Raushenbush This is Paul Raushenbush, the associate dean of Religious Life at Princeton University, signing off from the Inner Core.
我是,是普林斯顿大学宗教生活副院长,是普林斯顿大学宗教生活副院长,本期的“人性讲堂“就到这里。
The family language is what makes them very human; they embody this very specific family language.
家庭的语言让他们更人性化;,他们体现着这个特殊的家庭语言。
And at the same time, accepting the painful emotions are as much part of human nature as the wonderful emotions.
与此同时,也认同痛苦的情绪,和美好的情绪一样都是人性的组成。
But precisely, the human part of you is going to rebel at the unending parade of simple rat-like pleasures.
更确切地,你的人性会反抗,一股股永无止尽的单调的老鼠般的快感。
Well a number of you have spent this past week playing with this particular tool which is a project the course has been working on for some time in an effort to make it easier and more social to actually shop for courses.
在过去的一周里,已经有一部分人开始使用这种特殊的工具了,这门课程一直在致力于这一工具的开发,目的是为了让课程变的更简单,选课更人性化。
There is in us at least an element that is free, independent, serving nothing, autonomous.
我们的人性中至少还有一种元素,它是自由的,独立的,而且不依据其他事物存在而存在。
Moral hazard occurs when a risk management institution incentivizes you to do bad behavior-- to show bad behavior.
道德风险产生于,风险管理机构怂恿人们,采用有悖于道德与人性手段。
Finally, Dante alludes to this image of the Virgilian underworld in The Inferno when he describes the descent of humanity, the evil seed of Adam, into the Christian hell.
最后,但丁又在中描述到人性的败坏,亚当在基督教的地狱中撒下的邪恶种子时,含沙射影了维吉尔关于地狱的描写。
Is it part of your nature to be good or bad or is it largely due to the situation that you fall in?
人性究竟是善还是恶,或者说是否应当更多地归因于所处的环境
What that means ultimately is that evil lacks inevitability, Depending on your theory of human nature, I suppose, And it also means that Evil lies within the realm of human responsibility and control.
它最终要表达的是邪恶并非不可避免的,它是依你的人性论而定,我想,它还说明,邪恶就是人类的责任与控制力领域。
She and Mill got married, they lived happily ever after, and it was under her influence that John Stuart Mill tried to humanize utilitarianism.
他们结了婚,从此过上了幸福的生活,正是在她的影响下,约翰·斯图尔特·穆勒试图把功利主义人性化。
He sets out to give a deliberately and thoroughly materialistic and non-teleological physics of human nature.
他阐明了一种,谨慎而彻底的唯物主义的,非目的论的人性的物理。
In your estimation, and you don't have to go on a record, you can change your mind after leaving Inner Core.
在您的看法中,您不用将看法录下来,您可以在离开人性讲堂后改变想法。
That is the essential message of this program "the Inner Core": increasing understanding and appreciating divergent viewpoints.
这也正是,“人性讲堂“想要传达的信息:,互相理解,互相包容。
We are so glad that you're with us, so glad you can join us here today on the Inner Core.
真高兴你今天能,做客我们人性节目。
Of course, the human part of you is able to say there's more to you than this rat-like existence.
当然你的人性部分会说,你可以超越这种老鼠般的存在。
Or is human nature flawed maybe something we don't like ? but we need to accept it and work with it?
还是尽管我们不喜欢人性中的缺陷,也必须接受它?
He is the intellectual who enjoys bringing, you might say, the harsh and unremitting facts about human nature to light, who enjoys dispelling illusions and pretty beliefs.
他是一位学者,乐于将人性残酷、,不得宽恕的真实面,摊在阳光下来检视,他更乐于为人破解假想及天真的信念。
If there's no human nature, then there's no sense in which one group of humans by dint of their race or their sex could be better than another group.
如果不存在人性,那么一群人因种族或性别,优于另一群的人的说法,便纯属无稽之谈。
I'm the Associate Dean of Religious Life and the Chapel of Princeton University. The Inner Core is a place where we talk about morality, ethics, religions, spirituality in everyday life.
我是普林斯顿大学教堂和宗教生活,副院长,在人性讲堂我们会一同探讨,生活中的,道德,伦理,宗教以及灵性。
Because remember, if we don't celebrate, if we don't appreciate that part of our nature, that part of our nature will depreciate.
如果不颂场,如果我们不欣赏人性的那一部分,人性的那一部分将贬值。
Perhaps you are a little bit more optimistic, a little bit more utopian-- human nature can be improved.
也许你更乐观,更加乐天,人性可以改善。
And the Inner Core is a show about morality, about spirituality and about culture.
人性讲堂,是有关道德、精神和文化的节目。
Until the next time, we look forward to see you here on the Inner Core.
我们期待下期“人性”节目你们能继续收看。
Philosophers and psychologists who fall under the constrained vision create them, philosophies and psychologies and institutions and systems to channel our flawed and imperfect nature.
执有这种观点的,哲学家和心理学家创造了它们,创建了人生哲学,心理学,各种机构和体系,来引导我们有缺点的不完美的人性。
We have to make finance work for real people, so for me that meant understanding human frailties and understanding human psychology to make things work.
金融必须服务于现实中的人们,对我也是一样,于是就要了解人性弱点,了解人们的心理,这样才能对症下药
On the whole I think it fair to say that human history is a record of the ways in which human nuture has been sold short.
整体来说,我认为人类历史,是人性逐渐缺失的过程的,一个记录。
We finally or fully understand what people are only in the most extreme situations.
我们终会或完全了解人性的时刻,仅有在最极端的情势下。
应用推荐