Even though some defenders of that particular movement claim it didn't happen, like David Brooks tried to claim in The New York Times.
尽管一些参与这些运动的人辩护,说事实并非如此,如戴维·布鲁克斯在《纽约时报》的文章
A lot of people get very frightened of it. A lot of people are very like "So I can make it here!"
很多人对纽约感到畏惧。也有很多人这样想:“我在这儿能成功!”
But if you had something like this,by golly,this guy would be, Michigan dude is Napoleon and he's the very same person, the very same person as New York dude.
但如果出现了这种情况,你说,天哪,在密西根的老兄是拿破仑,而且他跟在纽约的老兄是同一人。
Those of you who are familiar with what's going on in New York City may know that if you're in a New City restaurant now you cannot eat trans fats, because trans fats have been banned from the restaurants.
你们中间对纽约很了解的人,可能知道在新城饭店,你吃不到含有反式脂肪的食物,因为餐厅里面全面禁止该种食物
Can you give some advice for those who want to be musicians in New York City?
对于那些想在纽约成为音乐家的人,你能给些建议吗?
Well, like any big city, you don't want to walk by yourself.
嗯,像在许多大城市一样,你不会想在纽约一个人散步。
We're in New York town. We're New York people.
我们住在纽约市区。我们是纽约人。
Similarly,had we had somebody with Napoleon's personality in New York and nobody with the personality in Michigan, that guy would have been Napoleon, because we would have had the same personality with no branching,with no competitor.
同样地,假如在纽约出现拥有拿破仑人格的人,而在密西根没有出现,那么前者将是拿破仑,因为在相同的人格下,不存在分支和竞争者。
But in the case where we've got branching, where we've got somebody with Napoleon's personality both in Michigan and New York, that violates the no branching rule, and we just have to say nobody's Napoleon in that case.
但在有分歧的案例中,在密西根和纽约都出现了拥有拿破仑人格的人,那违背了无分支规则,那样我们就说,他们都不是拿破仑。
应用推荐