He was responsible for writing the first justification for an armed rebellion against a legitimate monarch, the first to publish such a work in, essentially, all of Europe.
他是第一个为反对合法君主的武装叛乱,写辩护书的人,也是第一个在全欧洲将其发表的人。
I lived in Europe for almost 4 years and I would say not just in some ways, but perhaps in all ways, we have done that.
我在欧洲生活了将近4年,我想说,不止是在一些方面,而或许是在所有方面,我们做得都好于欧洲人。
Bourgeois and burghers, as I said last time, are urban residents who are losing their privileges on the continent to big-time absolute states.
中产阶级和市民,正如我上次所讲的,这些城市居民是那些在欧洲大陆,被绝对主义国家剥夺权利的人
Rochelle says this account of how property arises would fit what was going on in North America during the time of the European settlement.
罗谢尔认为,他的关于财产如何产生的观点,是在迎合欧洲人刚来此殖民时,美洲的情况。
A poll-- global poll, whether it's in Japan,China,United States or Europe: most people think that it's more important to focus on their weaknesses if they are to succeed.
一项全球民意调查显示,无论是在日本,中国,美国或欧洲:,大多数人认为,如果要成功,注重自己的缺点比优点更重要。
应用推荐