I had choice for actions with people I know on the street, with people I met in rides to different places.
我可以在街上与我认识的人交谈,和我在前往不同地方的路上遇到的人交谈。
I lived with Italians and, um, my entire life was not in English, um, for a year, um, which I loved,
我和意大利人住在一起。所以,整整一年的时间,我都没有接触英语。当然,我挺喜欢这样一段经历的。
He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
So verse 4, "You've seen what I did to the Egyptians, how I bore you on eagles' wings," is the historical prologue.
诗4,“我在埃及人所行的事,我将像鹰一样,将你们背在翅膀上“,就像是历史开场白。
The Greeks, as far as I know, did not allow anybody to be left handed in a phalanx; think about the problem.
希腊人,据我所知,在方阵里中不允许有左撇子,思考下这个问题
Compare after 30 or 60 seconds with the person next to you and see if before I reveal the answer we can't get everyone on to the exact same page.
和你身边的人比较30到60秒钟,看看是否在我揭露答案之前,我们不能使每个人,得到一个完全相同的页面。
I'm actually advertising against myself, and there'll be fewer of you here next time,right?
我在抵制我自己了,下次人就不会这么多了,对吧?
Now, so there's probably a number of people in this room, so when I first started teaching this class 20 years ago, everybody in the room had had chickenpox.
现在,这间教室中的很多人也许,在二十年前,我第一次教这门课的时候,当时教室里的每个人都得过水痘
If for somebody, for me to survive this guy's gotta be somebody who's me, and being me requires to being the same body, my body would have to still be around.
如果同一个我要在肉体死亡后,这个重生的人要是我的话,就必须是同样的肉体,我的肉体还必须存在。
I pride myself on the fact that people who have taken this course find it useful in their subsequent lives, but on the other hand, I think that it's really interesting.
我很骄傲的说,选了这门课的人,会在以后的生活中用到这些知识,而另一方面,我觉着这是门有趣的课
So what I'm going to do is I'm going to put me here, and my pair, the person I'm randomly paired with here, and Alpha and Beta, which are the choices I'm going to make here and on the columns Alpha and Beta, the choices my pair is making.
那么我把我写在这里,我对手,就是被随机分到的人写在这,还有是α和β,就是我要做的选择,还有我对手要做的选择
How do I give up my right to do whatever is in my power to secure my person or my possessions, when I have no expectation, you might say, ? that others around me are prepared to do so as well?
我怎么能在我不期望,身边的人会这样做的时候,放弃我保护自身和财产安全,不受侵害的权利?
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
And you friend says, "Well, you know I was kind of a nerd in high school. No one really liked me."
你的朋友说“呃,你知道,我在高中时是个书呆子。没什么人喜欢跟我打交道。”
You know, a lot of people like to be in the city, but I grew up in rural environments,
你知道,很多人都想在城市中生活,但我是在村庄里长大的,
We hired people who we thought were really smart and for also last year we were just a few guys working around my kitchen and that was pretty fun.
雇用到了一些有天分的人,去年我们几个人,围在我餐桌旁工作,十分有趣。
If I'm running through the street alone with a baseball bat smashing through windows, it's me and I know it's me.
如果我自己一个人跑在街上,手里拿着球棒砸窗户,我知道责任在我身上。
The Faith Council in my view is not a group of people who come together and pontificate several times a year and put a sheet for the President at the end of the year.
在我看来,信仰委员会不是,一群人聚在一起,一年发表几次高论,然后在年末呈交给总统一页纸。
I think most and you have talked a little bit about benzene over this past week in recitation.
我想你们大多数人,都在这周的习题课上讨论过苯环。
It's OK now. But when I was younger, I cried at night when no one was looking.
现在好了,但我年轻那会儿,我经常在,夜里没人看见的时候一个人哭。
And interestingly, strangely, make of it what you will, the man who detonated that bomb, as I understand it, had studied Yeats at school in Leeds.
有趣而奇特的是,你们可以对此有自己的想法,制造爆炸的那个人,我觉得他肯定,在利兹大学学院里学过叶芝。
So, I was alone in my sharing and also receiving.
所以只有我一个人在分享和接收我的信息。
You found, I don't remember his stagefright Well, I think there was one moment in his scene like he's standing in front of a crowd, it is supposed to be on a ship, I think.
我不记得他怯场,我想在他镜头中有一次,好想他站在一群人当中,我觉得应该是在一艘船上。
So, Christ is that one to whom the little children can come, and I think she cultivates that childlike sense in her self-presentation.
基督是个连小孩都能沟通的人,我认为奥康纳在她的,自我呈现中也营造了那种童稚感。
It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。
I was visiting Harvard and MIT in Cambridge and I rented a house and this guy was next door.
我在剑桥市的哈佛和麻省理工访问时,在校外租房,这人恰好是我邻居
The ironic fact is, because the New Testament is considered more important by people, there are a whole lot more people who take my New Testament classes than go over to the Classics Department and take a course in Plato.
讽刺的是,由于人们认为新约更重要,所以在我新约课堂上的人,远远多于,在古典学系选修柏拉图的人。
I've never seen anyone like them.' 'I found them in the West.'" So, there is that sense of the West as a source, and what he's going to do is take them back East.
我从未见过像他们一样的人’,’我在西部遇到他们的’“,对新西部的感觉成了一个源点,而他正想要把这群人带回东部。
I chose 22 because I thought that most people would play the game dividing by two-thirds a couple of times, and give numbers averaging around the low 30's.
我选了22因为我想大多数人在游戏中,可能会多次求平均数的2/3,最后会得出30以下的数
应用推荐