Now Buckle is a forgotten name today, but at one time he was just about as famous as Oswald Spengler who wrote The Decline of the West.
现在巴克尔已经被人们淡忘了,但他曾和写《西方的没落》的,奥斯瓦尔德,斯宾格勒一样著名。
He had read much, if one considers his long life, but his contemplation was much more than his reading.
人们说他漫长的一生,便一定会说他饱读诗书,但他的思想却比他的阅读丰富得多。
That's true. People, when he died, not as much now, spoke of him has been terribly overweighed, because it was.
是的,他死后可不像今天这么受欢迎,人们都说他太肥了,因为这是事实。
He says it's a good idea for people to save for their retirement during their earning years but it's wrong.
他说,让人们在能挣钱的年头为退休而攒钱,社保的初衷是好的,但这样做不对。
By that he meant, he did not need a co-president, which some people often said what the WHCF was.
他的意思是,他不需要一个联合总统,这也是人们,经常用来形容我们的。
And through his research and other research, it was found that there are maps in the brain of the body.
通过他的研究和其它的研究,人们发现在大脑中存在对身体的定位图
And the violence, I think, of this reaction is due in large part to our tendency to think of Milton and of Milton's work in terms of the category of power.
之所以会有这么激烈的回应,我认为在很大程度上,是由于人们倾向于在力量的范畴,理解米尔顿和他的作品。
Frost is a kind of materialist, by which I mean he calls attention to the circumstances of imagination, its limits and conditions.
弗罗斯特是个唯物主义者,这样说的原因是他引起了人们对,想象的环境的注意,它的限制和条件。
He also is associated with a mountaintop, Sinai, and gives instructions for the building of a tabernacle, a tent-like structure, in which he will dwell.
他也与一座山有关,西奈山,他也指示人们搭建帐篷,或是像帐篷一样的建筑,他将居住在里面。
That's right. Louisiana Slim he's sometimes called. Yes, Sir. I sure have met Big Slim. And he used to work in the east Texas oil fields?"
对,人们有时叫他路易斯安那的细杆,是的先生我肯定,遇见过,他过去是不是经常在得克萨斯州东部的油田工作?“
He wasn't that widely read, I must admit, but it shows us how far pro-slavery could ultimately go.
我必须承认,他的作品流传不广,但他向人们展示了亲奴主义者可以走多远
He was a very prominent exponent of the idea that people should go out for their own interest.
他是个非常卓越的倡导者,他提倡人们应该追求自己的利益
He's telling the men to wield forks and knives as well as weapons, and to adopt non-Russian customs, to bring them into Russia.
他叫人们要像熟练挥动武器一样来挥动刀叉,他把那些非俄国的习俗都引了进来,将他们带到了沙俄
And he developed the understanding of red-green colorblindness, and it is known as Daltonism.
他将人们对红绿色盲症的,理解发展了,我们知道它叫道尔顿症。
He says, Look. This is what people mean when they talk about atmosphere.
他写道,这就是人们所说的“气氛“
Because he taught people, "You don't have to obey the Jewish law."
因为他对人们说,“你们不用遵循犹太律法“
People either who want to embarrass him-- well yes,I think people who want to embarrass him send around the story Caesar wants to make himself king.
一些想羞辱他的人...,的确,我认为是人们想羞辱他,开始到处散播这样的言论,"凯撒想当国王"
This fellow wrote: I should be very ashamed were I to fall and people have to help me and realize that I could see only very little.
他这样写道:,当我跌倒了人们要帮助我的时候,或者我意识到自己只能看到很少东西的时候,我会感到很羞愧。
And there's,as far as I can see, no reason at all to believe that he was feeling lonely, feeling distant,feeling alienated from the people who were keeping him company.
在我看来,完全没有理由觉得他感到孤独,感到距离感,感到被陪伴着他的人们疏远。
He was trying to get people to carpool, since at the time carpooling was on the way down, and I now quote, "each car entering the central city, sorry, in 1960," he said, "each car entering the central city had 1.7 people in it.
他尝试鼓励人们去拼车因为拼车,一般都是一条路上的,他说:,“每一辆进入中央城市的车,抱歉,在1960年的时候“,“每一辆进入中央城市的车里,都坐了1。7个人。
So, that's not exactly the case and we're going to start in at the point where right around this time of great confidence of feeling all has been conquered, there are some observations and discoveries that are made that completely break down these theories.
把测量弄的更精确一点,但事实并不如他说的这样,我们就要从这时候谈起,当时人们十分有信心的,觉得已经征服了一切问题,但有一些实验和观察,彻底粉碎了这种看法。
So Milton imagined that his own verse was to be read and experienced something like a body.
因此弥尔顿想让人们把他的诗句,当做是肉体去阅读和体验。
But he also encourage people not to study philosophy, or not to end there, and to go study and do something that would actually fulfill the ethical mandates of philosophy.
但是他却告诉人们不要去学哲学,或是不要局限于哲学,而是要学些别的东西,因为其他的知识可以,实现哲学提出的道德任务。
Crito is, of course, very concerned with what people will think of him if it becomes known that he has somehow not helped Socrates to escape.
克里托当然,很关心人们对他的观感,如果被知道,他无能帮助苏格拉底越狱。
In fact,he taught people,"You shouldn't obey the Jewish law."
事实上他教导人们“你们不应该遵循犹太律法“
Satan's saying that before the war in heaven, God's power just seemed like any other king's power, as if God sat on the throne of heaven merely because of those humanly constructed reasons of tradition, or of old repute or consent or custom.
撒旦是说在这场天上的大战之前,上帝的力量就和其他国王的力量一样,他坐在天堂的宝座上似乎仅仅是因为,人们自己营造的原因和传统,或者说是他过期的声望,他制定的法规以及约定俗成的规矩。
Of course, you can imagine the thoughts of Louis XVI as they were cutting back his hair to await the fall of the guillotine on the 21st of January, 1793.
你可以想象下在1793年1月21日这天,当人们拽住路易十六的头发,等待断头台下落时他会想些什么
And--or people would talk to him and he'd just stare at them and say--and people would say-- would be intimidated by his bold and impetuous stare when actually he just totally didn't know anything.
别人跟他说话,他就会盯着人看,人们就会-,被他大胆无礼的凝视吓怕,其实他根本不知道别人在说什么。
He said, "They said people won't buy it.
他回答到,他们说人们不会买的。
应用推荐