She can't get in to heaven anyway. So she says: "Dear Mary: I am a bastard and a bastard shall not enter the kingdom of heaven as we all know. But I have this personality that makes boys follow me.
反正她是怎样也升不进天堂的,所以,她写道,亲爱的玛丽:,我是一个私生子,我不能进入天堂,众所周知,但我拥有吸引男孩的独特个性。
Honey, we need to get the car fixed.
亲爱的,我们得把车修好。
The trees, the rocks, and the streams are all weeping for the loss of the shepherd-speaker's beloved companion.
树木,山石,小溪,都在哭泣,为牧羊人失去了亲爱的伴侣而心痛。
There is one last thing I want to know.'" Sal "But dear Sal, you're listening. You are sitting there. We'll ask Sal.
我最后就想知道这个“,“但是亲爱的Sal,你就坐在那儿听着,我们问问。
My Dear Pound, here is the poem.
亲爱的庞德,诗歌如下。
You need to make a decision, dear.
亲爱的,你得快点决定了。
So thank you, dear.
所以,谢谢你,亲爱的。
To all of you, our viewers, we are so glad that you were able to join us.
亲爱的观众朋友们,也十分感谢您收看这次节目。
And so, if he shows these clips: I walk in, "Honey, I'm home," and my spouse has the look of contempt, it's a bad sign.
所以,他播这样的片段,我进来了,亲爱的,我回家了“,我的配偶带着蔑视的表情,这是个糟糕的信号。
Now, Honey, they's my parents too.
亲爱的,现在,他们也算我爸妈。
Complimented, my eye. She kissed me on my pure brow," and my darling emitted that new yelp of merriment which, perhaps in connection with her theatrical mannerisms, she had lately begun to affect."
是的,夸奖我的眼睛,她亲吻了我漂亮的眉毛“,我亲爱的洛丽塔发出了欢快的叫喊声,那也许和她戏剧性的行为方式有关,她随后开始变得做作起来“
So Milton will continually be saying in his prose tracts, "Oh! I just had an idea. Dear reader, before I go on, perhaps I should say something about myself. I need to explain something to you about where I'm coming from. You wonder who I am to tell you this?
所以弥尔顿会在他的散文中不停地说,“哦!我有一个主意,亲爱的读者,在我继续下去之前,也许我应该介绍下自己,我需要向你们,解释一下我从哪里来,你们会想我是谁呀?
And then, on the top of 3, we get another example: "In other words we've got to get on the ball, darling, what I'm saying, otherwise it'll be fluctuating and lack of true knowledge or crystallization of our plans."
然后,在第三页上面,又有一个例子:,换句话说我们必须去这个舞会,亲爱的,我是说,不然就会变得波动又缺少真知识,或使我们的计划结晶化“
I am the enemy you killed, my friend.
我是被你杀死的敌人,亲爱的。
Thank you so much, my brother.
我要谢谢你,亲爱的兄弟。
应用推荐