Complimented, my eye. She kissed me on my pure brow," and my darling emitted that new yelp of merriment which, perhaps in connection with her theatrical mannerisms, she had lately begun to affect."
是的,夸奖我的眼睛,她亲吻了我漂亮的眉毛“,我亲爱的洛丽塔发出了欢快的叫喊声,那也许和她戏剧性的行为方式有关,她随后开始变得做作起来“
It's just that thinking about the fact that she's going to be a corpse causes you to not want to kiss her, not be able to enjoy kissing her.
只是考虑到这个,她会变成尸体的事实,导致了你不想亲吻她,不能享受亲吻她。
应用推荐