That can be a very strong amplifying response, and that happens in the immune system in many cases.
这可能会产生非常强的放大效应,这种效应在免疫系统中很常见
They're just antigens that belong to you and so you don't normally mount an immune response to antigens that are part of you.
它们是你的自身抗原,但通常对自身抗原不会产生免疫反应
That is, mix it with things which make it more make your immune system respond more strongly.
也就是说,增大剂量以使,你的免疫系统产生强烈的反应
And those words mean different things: immunogenic means that it stimulates your immune system for a response; pathogenic means that it causes a disease.
这两个词有不同的意义,免疫效应是指,刺激免疫系统产生免疫应答,致病性意指它能使你患病
Some, like the smallpox vaccine on one exposure generates a very high response that lasts for many years so you don't need a boost.
有一些疫苗,比如接触一次天花疫苗后,人体就能产生高水平的免疫应答,并持续很多年,所以无需再次接种
Then, your muscle cells would start producing Hepatitis B surface antigen and your immune system recognizing that's a foreign protein would start responding to it.
于是,肌肉细胞将会,开始制造乙肝表面抗原,然后免疫系统就会识别出,那是外来蛋白质并且产生免疫应答
But talk about sort of engineering the immune system, how to produce immunity in individuals.
讨论免疫系统的构成,以及个体是如何产生免疫力的
So maybe you could figure out how to use what we know about molecular biology, to engineer a new virus that's still immunogenic, but not pathogenic any longer.
也许你能指出如何使用,分子生物学的有关知识,来设计一个既能产生免疫性,但又不再有致病性的新病毒
Because this is not a virus at all, but it's a virus subunit, your body doesn't respond to it as strongly, your immune system doesn't respond to it as strongly.
因为这根本不是病毒,而是一个病毒亚基,机体对其反应不是那么强烈,免疫系统不会产生强烈的应答
Others generate a weaker response that does require boosting.
还有一些疫苗产生的免疫应答较弱,这种疫苗就需要再次接种
We'll learn more about that in a moment, but basically it allows the immune system to distinguish between viral and bacterial pathogens, and respond appropriately depending on the type of pathogen that's there.
我们一会儿会学到不少,但基本上说,这样一来免疫系统,就能够分辨出病毒和细菌病原体,并对相应的病原体类型,产生合适的免疫反应
But in any event, the vaccine is intended to stimulate the immune system to produce an effector response— either antibodies or specific cells— that can combat spread of the microorganism through your body.
但无论如何,疫苗是通过,刺激免疫系统来使身体产生应答,无论是抗体还是特定的细胞,都可以阻止微生物在体内扩散
Hopefully their immune systems will respond to it like the real virus but it won't be capable of replication because we've chemically cross linked it so it can't go through its life cycle.
人体的免疫系统,就会对该病毒产生免疫应答,但灭活的病毒不能复制,因为我们已经对它做了化学处理,使它无法进入生命周期
If we just thought about that second part of it, just the antibody generation, or the humoral what we called last time--last week, the humoral immune response, the immune response associated with humoral immune response of antibodies in the blood and in other fluids.
当我们仅考虑上述过程的第二步,也就是产生抗体的部分,或是我们上周学习的,体液免疫应答,这种免疫应答与,血液中以及其他体液中的抗体有关
You have to inject it multiple times because the first blip that you get in immune response is not very high, you have to boost and often you have to boost again in order to get a high enough response to be protected.
你必须得进行多次注射,因为第一次注射,无法使免疫系统产生强烈反应,你得要增强免疫,通常还得再增强一次,以使反应足够强烈,从而起到保护作用
If there were just-- if you were trying to create a positive reaction of antigens and it showed up naturally wouldn't it create this reaction anyway in terms of your body would create antibodies like the secondary response volume to antibodies?
如果这里仅有,如果在自然条件下,尝试建立抗原的阳性反应,抗体这是否会像这样反应,以你身体为例,你的身体是否会产生,同二次免疫一样的抗体浓度
So, these memory cells are a way that your immune system keeps track of antigens that it's been exposed to for even if maybe the plasma cells that were producing antibody in response to the initial exposure have died and disappeared.
所以,这些记忆细胞,是人体免疫系统记忆抗原的一种方法,即使由浆细胞产生的抗体,在初次免疫应答中全部被消灭,记忆细胞仍然能迅速分化为抗体分泌细胞
The other thing that I want to do today is try to tie this discussion on vaccines a little bit more closely with what we talked about last week, in terms of what happens inside your body when you receive a vaccine or when you're exposed to an antigen, and how the immune system actually responds to that.
还有就是,我希望可以,把今天关于疫苗的讨论,与我们上周讲过的内容,结合得更紧密一些,当接种疫苗,或者是接触抗原时,人体将会发生怎样的变化,以及免疫系统对疫苗产生何种应答
When these CD8 T-cells see your MHC1 together with an antigen that doesn't belong in you, it creates an immune response.
当CD8 T细胞识别MHC1时,同时识别了不属于你的抗原,由此产生免疫反应
The humoral immune response involves antibody production and antibodies are made by a subset of cells called B-cells.
体液免疫反应中包括抗体的产生过程,抗体是由一类称为B细胞的细胞亚族产生
Why do you think IgM are produced on first exposure?
为什么IgM是在初次免疫期间产生
If you looked later, as the antibody production response matures, some IgG is produced so that in the late period after initial priming you'd have a mixture of IgM and IgG in the blood.
如果你稍后再观察,等到产生抗体的应答趋于成熟后,就会产生一些IgG抗体,在初次免疫的最终阶段,你的血液中有IgM,和IgG两种抗体
应用推荐