• We continue to ask the same questions that were asked by Plato Machiavelli Hobbes and others.

    我们持续提出相同的问题,就像柏拉图,马奇维利,贺伯,及其它人当时提出时一样。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And what things Aristeon and the Presbyter John, disciples of the Lord used to say. For I did not suppose that the things from the books would aid me, so much as things from the living and continuing voice."

    还有帝安和牧师约翰,及主的门徒说过什么,因为我觉得,书里的东西对我的助益,不如人口述相传的东西“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • We have to read--poor Lynda has to take this kind of stuff— reading Aristoxenus and things like this.

    我们必须去阅读,比如我们可怜的琳达,里士多塞诺之类的作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He's taken to the beautiful city on the island of Scheria, Phaiacia, and is treated with great respect as you're supposed to in the Mycenaean world.

    他被带到刻里岛上的一个美丽城市,腓埃基,他受到众人的礼遇,就好像在迈锡尼王国一样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And you see this, going back to Socrates, there's a dialogue, the Gorgias, in which one of Socrates' friends, Callicles, tries to talk him out of philosophizing.

    追溯到苏格拉底时代,就有这样一段对话,在《高尔吉篇》中,苏格拉底的一位朋友,卡里克利,试图说服苏格拉底放弃哲学思考。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Take Jedidiah Morse, for example, the great geographer.

    比如杰迪代·莫尔,伟大的地理学家

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Well, the most famous early on, King Croesus of Lydia, the richest man in the world,you've heard all about him, decides it would be a nice thing to conquer the Persian Empire, his neighbor to the east.

    最著名的就是吕底亚的克洛伊索国王,之前已经讲过,他是世上最富有的人,他觉得征服他东方的邻居,波帝国,是一个不错的事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He said, "If I cross the Halys River, that's the boundary between Lydia and Persia, what will happen?" The oracle replied, "A great empire will be destroyed," And Croesus said, "Terrific that's what I have in mind."

    如果我跨过了哈吕河,那是吕底和波的分界线,会有什么后果,神谕回答说,一个伟大的帝国将被摧毁,于是克洛伊索说,太棒了,正如我愿

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定