At the end of the day that's where Alexander H. Stephens went, with his Cornerstone Speech in 1861.
最后,就在那里,亚历山大斯蒂芬斯,于1861年完成了著名的基石演讲
And, that can be anything from a computer to a living system.
它们产生于一台电脑,最后变成一个实际可用的系统。
The last regular mail delivery was on September 19th, and thereafter they used balloons.
最后一封常规邮件于九月十九日发出,在那之后他们只能用热气球传送消息
So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and--not to leave you in a somber mood-- let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?
那么,这就是莫札特和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯特朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗
I thought similar to Chris actually and I also thought that if we got two-thirds and everyone was choosing numbers in between 1 and 100 ends up with 33, would be around the number.
实际上我的想法和克里斯的相近,我也在想我们得选平均数的2/3,每个人都在1到100中选择的话,最后结果可能是33,会接近于平均数的2/3
They also, like J, want to assert a continuity, but in doing so, they do it in a way that really ultimately draws attention to the fundamental discontinuity, the sense of a new beginning.
他们也像J来源一样想保持一种统一延续性,虽这样做,他们却用了不同的方式,此方法最后却将人们的注意力吸引于非延续性,一种新的开始。
It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.
真的很了不起,她最后和伯纳德·皮沃特一起上了一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他说她是上这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年
应用推荐