But there are all sorts of things, you can just breathe in and breathe out, and it's a real opportunity.
但也有很多种事情,你只需吸气呼气,实为难得的机会。
when you feel upset or when you feel frustrated that something is not going the way that you wish it would.
当你觉得很失落,或者当你因为事情不像你期望的那样进展而感到沮丧时,你也可以使用这个句型。
I hope you enjoy using Star Festival and do let me know the questions that you are trying to answer.
事情,我希望你使用“七夕“愉快并让我了解,你想找出答案的那些问题。
But the things we were trying to stress were that it's an important design decision when you are coming up with a piece of code, as to what kind of efficiency your code has.
但是我们这里要强调的是,当你写代码的时候,决定你的代码的效率的很重要的事情,就是你的设计决定。
So if you wanna do something conditionally, you generally needs to ask the question, is the following true or false.
假如想在一定条件下做一件事情,你需要判断下这个条件,来看看条件是真还是假。
These are just little things that can add up, so you just want to make sure you're on top of those.
这些小事情也会影响到你的总分,因此务必熟练掌握。
A couple of negative aspects could make you a little finicky " for the next few days."
一些负面的事情,会让你在接下来的几天里,变得有些刻薄“
Now,when I think about this,and again, I'm inviting you to think about this in the first person, so this is happening to you.
当我想到这个问题,我再次请各位把自己代入进去,把这当作发生在你身上的事情。
Like if you're one of the people who hasn't been writing down things as you go along, and then you enter things at the end of the day, and I suspect that's the majority of you, you may have entered things into your record and then later gone and said, oh I forgot, I had this thing!
比如你是这些人之一,没有及时记下自己做的事情,在一天结束时你要提交信息了,我猜你们中的大部分,输入自己的信息,之后可能会发现,我忘了,还有这个
So, you have to imagine that this thing started with these guys back in their camp and the other army back in its camp, and they both have to agree that they want to have a battle, for a battle to take place, and they will have picked a place that is flat where they can do what they're doing.
所以事情是这样的,你得想象一下,一群人各属于不同阵营,他们都同意开战,为了进行战斗,他们需要挑选一块平地,以供双方的方阵摆开架势
I mean the best thing you can do is just go in there and hope that they like you.
我的意思是,你能做的最好的事情就是去那儿,然后希望他们会喜欢你。
You are able to do things here" "that you might not necessarily be able to do elsewhere."
你在这里能做的事情“,“在别的地方你就未必能做了“
Now, the amazing thing is, if you go to Mexico you can go to museums that have children's toys from pre-Columbian Mexico with wheels.
现在神奇的事情是,如果你去墨西哥,你可以去博物馆,那里有前哥伦比亚墨西哥时代的,带着轮子的幼儿玩具。
Stand up. You were doing a great job.
请站起来,你做的事情很了不起
But this tells you everything.
但它们告诉了你所有的事情。
But as you get older and you have a lot of spare time, you think about what you are doing, which is something I have the luxury of doing right now, and I realized this is more tricky.
但随着你们年龄的增长,有更多空闲时间之后,你就会思考你做的事情,我现在就有很多闲暇思考这些问题,我意识到这东西其实很精妙
So this is a subtle thing because you think about the current election, there's a debate about whether Hilary Clinton, for example, can choose right now to be at the center of the democratic party given her past history of votes, for example, on the Iraq War.
这是个微妙的事情,因为你联想到现在的选举,举个例子,关于希拉里·克林顿能否选择,作为民主党竞选中间派参选就颇有争议,考虑到她的参选记录,例如在伊拉克战争中
So it's kind of... it's nice that you can choose because I feel like you have a better time in class.
可以自己选课是件很好的事情,因为这样你在课堂上感觉会更好。
This is great when you want to express regret for something that you perhaps did not do.
当你想表达对一些过去没做成的事情感到后悔时,你可以使用这个句型。
you don't know all these things. You don't know the history and you don't know the reasons.
你不知道全部的事情。你不知道那些历史,也不知道原因。
I know some of you come from Europe and other parts of the world where the ground floor is rez-de-chauss?e or some silly thing like this 1 and you push a button on the elevator to one and you go up to the first floor.
我知道你们中间有些人来自欧洲,或者世界其他地方,你们那里的一楼,和地面齐平,或者像这样可笑的事情,比如你要按下电梯的按钮,然后才能上到真正的1楼。
The only thing you can do now, the only religious thing you can do, is act.
你现在唯一能做的事情,你能做的唯一的宗教的事情,就是表演。
If you're stuck, if you're struggling, if you're not certain about something, please ask. We're not mind readers, we can't tell when you're struggling, other than sort of seeing the expression on your face, we need your help in identifying that.
如果你很差,如果你很纠结,如果你不确定某件事情,请问我们,我们不会读心术,我们没法儿看出来你们很纠结,除非能从你们的面部表情看出来,我们需要你们在这件事儿上的配合。
This is boring. In fact, you can do some nice things to prove what is the class of functions you can compute with straight-line programs, and what you'd see if you did that is, it's not particularly interesting.
这很无聊,实际上,你可以通过做一些很有趣的事情,来证明你可以通过直线程序,来做很多功能,但是你也看到我们之前讲过的了,这不太有趣。
It's not a good thing if you're just looping and checking some condition, but never actually changing the state of the world.
这不是一个好事情,如果你只是循环,检查一些条件,但是永远不要改变世界上的国家。
Again, it's a nice lens for asking yourself, what are the things that are most valuable to you?
再一次,这是一个很好的问你自己,什么事情对你来说最有价值的视角?
You choose to do things and by dint of your choices, some choices become more learned than others.
你自主选择要做的事情,根据你选择的结果,某些选择会变得更容易被采纳。
Well, all of that might in fact be the goal but it's when you start hearing things like this hopefully that you at least start to grimace a little bit.
这是我们的目标,但实际上当你开始听到这样的事情,你可能开始愁闷苦脸了。
So, part of what goes on when you learn, is you have to learn the language --the phonemes that your language has.
因此你在学习语言时要做的一件事情便是,你必须学习你所学语言的各种音位
All right? If you run it, you have a sense of the upper bound, about how much time it's going to take to do this computation, so you're not going to get surprised by something showing up.
第一,这样做意味着没有意外了对不对?,你去运行程序,你已经大致知道运行时间的上限了,因此发生任何事情,你都不会吃惊了。
应用推荐