• But there are all sorts of things, you can just breathe in and breathe out, and it's a real opportunity.

    但也有很多种事情只需吸气呼气,实为难得的机会。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • when you feel upset or when you feel frustrated that something is not going the way that you wish it would.

    觉得很失落,或者当因为事情不像期望的那样进展而感到沮丧时,也可以使用这个句型。

    I'm frustrated 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I hope you enjoy using Star Festival and do let me know the questions that you are trying to answer.

    事情,我希望使用“七夕“愉快并让我了解,想找出答案的那些问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But the things we were trying to stress were that it's an important design decision when you are coming up with a piece of code, as to what kind of efficiency your code has.

    但是我们这里要强调的是,当写代码的时候,决定的代码的效率的很重要的事情,就是的设计决定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you wanna do something conditionally, you generally needs to ask the question, is the following true or false.

    假如想在一定条件下做一件事情需要判断下这个条件,来看看条件是真还是假。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • These are just little things that can add up, so you just want to make sure you're on top of those.

    这些小事情也会影响到的总分,因此务必熟练掌握。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • A couple of negative aspects could make you a little finicky " for the next few days."

    一些负面的事情,会让在接下来的几天里,变得有些刻薄“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now,when I think about this,and again, I'm inviting you to think about this in the first person, so this is happening to you.

    当我想到这个问题,我再次请各位把自己代入进去,把这当作发生在身上的事情

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Like if you're one of the people who hasn't been writing down things as you go along, and then you enter things at the end of the day, and I suspect that's the majority of you, you may have entered things into your record and then later gone and said, oh I forgot, I had this thing!

    比如是这些人之一,没有及时记下自己做的事情,在一天结束时要提交信息了,我猜们中的大部分,输入自己的信息,之后可能会发现,我忘了,还有这个

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, you have to imagine that this thing started with these guys back in their camp and the other army back in its camp, and they both have to agree that they want to have a battle, for a battle to take place, and they will have picked a place that is flat where they can do what they're doing.

    所以事情是这样的,得想象一下,一群人各属于不同阵营,他们都同意开战,为了进行战斗,他们需要挑选一块平地,以供双方的方阵摆开架势

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I mean the best thing you can do is just go in there and hope that they like you.

    我的意思是,能做的最好的事情就是去那儿,然后希望他们会喜欢

    就业的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • You are able to do things here" "that you might not necessarily be able to do elsewhere."

    在这里能做的事情“,“在别的地方就未必能做了“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, the amazing thing is, if you go to Mexico you can go to museums that have children's toys from pre-Columbian Mexico with wheels.

    现在神奇的事情是,如果去墨西哥,可以去博物馆,那里有前哥伦比亚墨西哥时代的,带着轮子的幼儿玩具。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Stand up. You were doing a great job.

    请站起来,做的事情很了不起

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But this tells you everything.

    但它们告诉了所有的事情

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But as you get older and you have a lot of spare time, you think about what you are doing, which is something I have the luxury of doing right now, and I realized this is more tricky.

    但随着们年龄的增长,有更多空闲时间之后,就会思考做的事情,我现在就有很多闲暇思考这些问题,我意识到这东西其实很精妙

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So this is a subtle thing because you think about the current election, there's a debate about whether Hilary Clinton, for example, can choose right now to be at the center of the democratic party given her past history of votes, for example, on the Iraq War.

    这是个微妙的事情,因为联想到现在的选举,举个例子,关于希拉里·克林顿能否选择,作为民主党竞选中间派参选就颇有争议,考虑到她的参选记录,例如在伊拉克战争中

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So it's kind of... it's nice that you can choose because I feel like you have a better time in class.

    可以自己选课是件很好的事情,因为这样在课堂上感觉会更好。

    高中生活怎么样? - SpeakingMax英语口语达人

  • This is great when you want to express regret for something that you perhaps did not do.

    想表达对一些过去没做成的事情感到后悔时,可以使用这个句型。

    I should have 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • you don't know all these things. You don't know the history and you don't know the reasons.

    不知道全部的事情不知道那些历史,也不知道原因。

    美国的博物馆教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • I know some of you come from Europe and other parts of the world where the ground floor is rez-de-chauss?e or some silly thing like this 1 and you push a button on the elevator to one and you go up to the first floor.

    我知道们中间有些人来自欧洲,或者世界其他地方,们那里的一楼,和地面齐平,或者像这样可笑的事情,比如要按下电梯的按钮,然后才能上到真正的1楼。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The only thing you can do now, the only religious thing you can do, is act.

    现在唯一能做的事情能做的唯一的宗教的事情,就是表演。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you're stuck, if you're struggling, if you're not certain about something, please ask. We're not mind readers, we can't tell when you're struggling, other than sort of seeing the expression on your face, we need your help in identifying that.

    如果很差,如果很纠结,如果不确定某件事情,请问我们,我们不会读心术,我们没法儿看出来们很纠结,除非能从们的面部表情看出来,我们需要们在这件事儿上的配合。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is boring. In fact, you can do some nice things to prove what is the class of functions you can compute with straight-line programs, and what you'd see if you did that is, it's not particularly interesting.

    这很无聊,实际上,可以通过做一些很有趣的事情,来证明可以通过直线程序,来做很多功能,但是也看到我们之前讲过的了,这不太有趣。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not a good thing if you're just looping and checking some condition, but never actually changing the state of the world.

    这不是一个好事情,如果只是循环,检查一些条件,但是永远不要改变世界上的国家。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Again, it's a nice lens for asking yourself, what are the things that are most valuable to you?

    再一次,这是一个很好的问自己,什么事情来说最有价值的视角?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You choose to do things and by dint of your choices, some choices become more learned than others.

    自主选择要做的事情,根据选择的结果,某些选择会变得更容易被采纳。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, all of that might in fact be the goal but it's when you start hearing things like this hopefully that you at least start to grimace a little bit.

    这是我们的目标,但实际上当开始听到这样的事情,可能开始愁闷苦脸了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, part of what goes on when you learn, is you have to learn the language --the phonemes that your language has.

    因此在学习语言时要做的一件事情便是,必须学习所学语言的各种音位

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All right? If you run it, you have a sense of the upper bound, about how much time it's going to take to do this computation, so you're not going to get surprised by something showing up.

    第一,这样做意味着没有意外了对不对?,去运行程序,已经大致知道运行时间的上限了,因此发生任何事情,都不会吃惊了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定