So the nature of the world, post-cold war world is increasingly one about competition for markets, govern of one nation's markets.
因此冷战之后,市场的竞争,成为世界的主题,一国市场的管理,如果事实如此。
I don't think that's the case because individually, the minority's value is just the same as the individual of the majority.
我认为事实并非如此,因为,少数人当中,每个个体的价值,和多数人的个体价值是一样的。
What you might have expected would be the children would then use whatever system their adults use, but they don't.
你可能会认为儿童会使用,成人所使用的语言系统,但事实并非如此
Now you'd hope that it would be a small percentage of the population that would be affected by this but it's not.
尽管你希望只有很少一部分人,存在这个问题,但事实却不是如此
It's a widely--it is widely and mistakenly thought that the purification offering purifies the sinner or the impurity bearer or the offerer. This can't be true.
很多人错误得认为,净化祭可以净化不洁者或供奉者,身上的罪孽或不洁,事实并非如此。
Even though some defenders of that particular movement claim it didn't happen, like David Brooks tried to claim in The New York Times.
尽管一些参与这些运动的人辩护,说事实并非如此,如戴维·布鲁克斯在《纽约时报》的文章
But for all that, thinking about those facts make it rather difficult, while you're thinking about the facts, to continue enjoying kissing the person.
但是尽管如此,想到这些事实让继续享受亲吻,变得困难了,当你想到这些事实时。
Nonetheless, the fact that he attempted to be a poet, I think, is important here.
尽管如此,他想做一个诗人这个事实,我认为是很重要的。
Some of the things I said--you'd probably say, well I should have known that an insurance company would have to do that, but it isn't.
对于我说的一些东西,你可能会说,我早就知道,保险公司会如此操作,但事实并非如此。
But that's not really right. He was just bishop of one area.
但事实并非如此,他只是一个地区的主教。
And it feel like really this is just one of those like games the magicians play in the square where you are literally moving the cups around accomplishing nothing other than confusion - with the audience but-- which may actually be the case-- but, I argue that this is actually better.
看起来这就是一种,魔法师在广场中玩的游戏,在这个游戏中你只是逐个地移动杯子,除了让观众觉得困惑,其实什么事都没做,-但事实又是什么呢-,实际上我觉得不仅仅如此。
In spite of that fact, it turns out that vaccines are one of the best uses of our money in terms of extending the lives of population.
尽管事实如此,结论显示,疫苗是在众多延续人类生命,花费中最好的方式之一
So, in fact, it is true, it is in fact true, so we can conclude that 2 dominates in fact, we can do a bit better than that we can say strictly dominates 1.
事实的确如此,我们可以得出结论立场2优于立场1,或者更进一步说,立场2严格的优于立场1
That' s proving true.
事实证明果然如此。
They don't do that.
但事实并非如此。
Defamiliarization" means precisely pulling you up short or taking you by surprise, making you feel that what you thought was going to be the case or what you thought was the state of affairs is not the state of affairs.
陌生化“就是指让你“突然停下“,或者说,令你惊讶,猝不及防地,让你感觉,我以为会发生的,或者你原本以为事情处于这个状态,而事实却并非如此。
That would not necessarily be true in other parts of the world but it is true in this part of the world.
在其他地方,情况不一定这样,但是在美国,事实就是这如此
And in fact, I'll present some evidence suggesting that this is in fact--that this is the case.
事实上,我要给大家呈现一些证据,这些证据表明事实确实如此
But, according to Freud, that's not the way it works.
但弗洛伊德告诉我们,事实并非如此。
If that's right, then maybe the conclusion should be "Well, you know, yeah, the Cartesian thought experiment shows that there could be a world in which there are minds that are not identical to bodies.
如果事实如此,那么结论该是,怎么说呢,笛卡尔的思想实验表明,可能存在某个世界,其中存在着,不同于身体的心灵
Now, if you look at the brain— If you took the brain out and held it up, it would look pretty symmetrical, but it actually is not.
如果你仔细观察大脑,如果你把大脑拿出来,放在手上,它看起去会是非常的对称,但事实并非如此
This is actually not the case. It's not as simple as that.
事实并非如此,没那么简单。
But we know that that's not true.
但是我们知道,事实并非如此
But in fact, that's not so.
事实并非如此
And you might expect it that they would come to speak a pidgin, but they don't.
你可能会以为他们也将学会这种混杂语言,但事实并非如此
They may not mean to but they do.
他们不是故意的,但事实却如此
It turns out this isn't the case.
后来发现事实并非如此
They were very suspicious of the democratic tendencies, or so it seemed, the democratic tendencies of that northern society which was spreading literacy more widely, and eventually the right to vote more widely, at least among white people.
他们也对民主倾向表示怀疑,事实就是如此,有着民主倾向的北方社会,文化教育的开展更为广泛,因而更广大人民有着投票权,至少大部分白人有投票权
So he curses existence, curses God at having made him so impotent that he can't change the fact that two plus two equals four.
所以他诅咒生存,诅咒上帝让他如此无能,无能到无法改变二加二等于四的事实。
应用推荐