And I think of that front and back of the page as another kind of knight's move. You think you're looking at one thing, and you land on another.
这让我想到这页的开头和结尾都是一种迂回前进,你认为你正在看某样事物,事实上你在看另一个。
We love to read and everything we read is a page turner, ; all to the good; but the fact is our fascination with reading isn't simply a fascination that takes the form of having fun.
我们喜欢阅读,并且总是迫不及待地翻到下一页,每一页都在讲好事;,但是事实上阅读真正令我们着迷的地方,并不在于简单的娱乐功用。
He is continually speaking, and in fact I would suggest on virtually every page of the book, he is continually speaking the language of virtue.
他不断讲到,事实上我会说,他几乎在,本书的每一页,都不断地讲述美德。
Merritt Hughes usefully notes this in one of the notes at the bottom of the page, that Milton in that line, "things unattempted yet in Prose or Rhyme," Milton's actually alluding to the opening of another romance epic.
梅里特修斯发现,在这页最下面有一条笔记,显示弥尔顿写到,“在《散文和韵律》中都未被人们尝试过的事“,事实上弥尔顿是暗指另一部浪漫史诗的开头。
应用推荐