So, indeed, we are talking about a lot of void and a tiny little bit of extremely dense being.
事实上,更多的是许多真空,只有极小部分的高密度的物质。
it was the best thing I've done, to tell you the truth.
事实上,这是我做过的最好的一件事了。
This is actually a recurrent figure in the early poems, isn't it wonderful that there's a term for being turned to marble?
这事实上是在早期诗歌多次出现的一个形象,有一个术语形容变成石头,是不是很美妙?
In fact, better than that, this guy is already sorted as well because I whittled that problem down to size 1.
事实上,更好的结果是这个杯子也是有序的了,因为我已将这个问题的规模削减到只有1个元素。
That's his argument. It's a kind of infighting because he's talking about two people who are actually very close allies.
那就是他的论点,有点混乱,因为他谈论的两个人事实上是亲密的盟友。
And when we define that as r being equal to zero, essentially we're multiplying the probability density by zero.
当我们定义r等于0处,事实上是把概率密度乘以0.
So, that translation causes people to believe that ; The story is giving me an account of the first event in time forward; But it's actually a bad translation.
因此,这种翻译让人们相信,这个故事将讲述时间存在以来的第一件事;,但事实上这是一个有误的翻译。
What I wanted to show you was a clip that actually my daughter brought to my attention just this past weekend.
我想给你们看个链接,事实上,是我女儿让我注意到的,就是上个礼拜
I don't believe that markets are efficient and it doesn't really seem like it should be an open question.
我不相信市场是有效的,而且事实上这似乎,也不应该是一个开放式的问题。
In fact, it has to be some finite number, which is the acceleration of either of these two guys.
事实上它必须是有限的数值,也就是这两个物体某中某一个的加速度
And, in fact there's a technique of analysis used today that's called Rutherford back scattering where people actually saw that this is a means of identifying the substance, the sample.
事实上这是现在用的一种分析技术,称作卢瑟福背散射,就是人们实际上看到的那样,这是鉴别物质样品的一种方法。
I think it depends on whether the list is odd or even in length. Actually, that's probably not true. With one, it'll probably always get it down there, but if I've made it just equal to two I might have lost.
是奇数还是偶数,事实上,这是不正确的,如果最后剩下一个,那可能得到了结果,如果剩下两个,可能错了,所以,首先我们要格外。
If the chance of death would add a kind of zest, then perhaps the ubiquity of death is actually a good thing rather than a bad thing.
如果死亡的可能性增加是一种兴趣,那么也许死亡的无处不在,事实上是一件好事而非坏事。
With the United States quite isolated, not reaching out to Canada and Mexico, which is one thing we need to be doing for energy and economic reasons.
而美国则被孤立了,不和加拿大,墨西哥打交道,事实上这是我们现在该做的,为了能源问题和经济发展。
Wallace Stevens It's an idea that actually is rather splendidly set down by Wallace Stevens. And in fact, he set it down initially during a lecture he gave in Princeton, which is subsequently published as an essay.
这其实是,首先详细提出来的,事实上,他首先是在普林斯顿大学,的演讲中提出这点,随后以论文的方式出版。
For others, it was necessary to go further and to settle the west coast of Asia Minor, which, indeed, this is a great period of Greek settlement on the west coast of Asia Minor.
对于另外一些人,则必须走得更远,在小亚细亚西海岸定居,而这事实上,确实是希腊人向小亚细亚西海岸,拓殖的黄金时期
Well, it's complex and long.
但事实上,它是既长又复杂难懂。
In fact, language is sufficiently interesting that, unlike most other things I'll talk about in this class, there is an entier field devoted to this study the field of linguistics that is entirely devoted to studying the nuances and structures of different languages.
事实上,语言是非常有意思的,与本门课上探讨的其他主题不同,对它的研究形成了一个完整的专业,即语言学专业,这个专业致力于研究各种语言的,细微差异及其结构
this is not only strange and different, in fact, it's illegal.
这样的做法不仅奇怪,与众不同,而且事实上是不合法的
In fact, love and desire are really at the center of Frost's poetry.
事实上爱和欲望是他诗作的中心。
Having said that of course, Hannibal went through the mountains which kind of screws up the lesson, but too late now.
然而事实上汉尼拔选择的是翻山越岭,这有点和这个结论相悖,但这也没有办法了
Usually when people drink milk they're not thinking that they're consuming sugar but they are.
通常当人们喝牛奶时,人们不会认为他们摄取了糖类,但事实上是他们确实摄取了
As time went on there were other kinds of complaints, these about accuracy. So, for instance, his mother in the book is represented as being uneducated. Well, in fact she was a schoolteacher.
随着时间的流逝不断显现,比如,书里写他的母亲没有受过教育,事实上他母亲是教师。
This is actually something very near and dear to my heart because I literally would not be doing what I do in life today had I not taken a couple of courses here, this one in particular, pass fail.
事实上,我是很关心的,因为今天我就不会站在这里,如果当初我没有这里上课的话,这门课,要么过要么挂科。
It's to admit that this is in fact a late epic and that it derives from a close, studious, student-like imitation of the great epics of Homer and Virgil.
也就等于承认它事实上是一部晚期的史诗作品,是源自于雷同的,学究气的,小学生般的,对荷马与维吉尔写的伟大史诗的模仿。
What appears to the naked eye to be just glowing is actually superposition of different lines of distinct frequency. So, you see, this is quantized.
出现在肉眼面前的光亮,事实上是波段不同的光线的叠加,所以,它是量子化的。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
Now for next time we'll be reading Lycidas, which is about the death of a friend -- and the death of a friend, in fact, who died a virgin, we have to assume.
下一次我们将开始阅读《利西达斯》,是关于一位朋友的死亡,事实上这位死去的朋友是位处女,这我们得设想。
If we weren't so pressed for time, I kinda wanna see how long we could get away with this before it gets awkward, but that, in fact, is an infinite loop t hat's hopefully deliberate.
如果有时间,我想看看,我们需要花多长时间解决这一问题,事实上,它是我故意,使用的无穷循环。
So, let's see what the correct answer is, Wakefield and it is, in fact, Wakefield, right, because there's an inverse relationship between how fast a particle is going and what its wavelength is.
所以,让我们来看看,正确的答案是什么,事实上,答案是,因为粒子运动的快慢,与它的波长之间是一个反比例关系。
应用推荐