In fact many of them have folded and I would be willing to predict that many still will not make it and will fold.
事实上很多已经失败,我很愿意预测,很多赢利网站都将会失败。
In fact, I used to go to church in Harlem. And it was... We would walk to and from church.
事实上,我过去经常去哈莱姆的教堂。它……我们会从家里步行到教堂,然后再从教堂步行回家。
And I actually say in my acknowledgements that I wrote this book, above all, for the next generation, for my children.
事实上,我在致谢中提到,我写这本书,首先是为了美国的下一代,为了我的孩子。
What I wanted to show you was a clip that actually my daughter brought to my attention just this past weekend.
我想给你们看个链接,事实上,是我女儿让我注意到的,就是上个礼拜
Actually I mentioned the Term Securities Loan Facility because it's a new innovation but it hasn't started yet.
事实上,我提到术语,是因为它是一个,新的革新但还没有开始实施。
This is actually something very near and dear to my heart because I literally would not be doing what I do in life today had I not taken a couple of courses here, this one in particular, pass fail.
事实上,我是很关心的,因为今天我就不会站在这里,如果当初我没有这里上课的话,这门课,要么过要么挂科。
Still, from the fact that I can imagine the world in which I look around for the Morning Star-- there it isn't.
事实上,我可以想象这样,我到处找晨星,但是却找不到
So, I'm going to talk a little bit about myself, about the staff, and actually if I could ask the teaching staff to start handing out, there's three handouts that are going to come to you. Just stay seated, we'll get them to you.
我将会谈论一下我自己,其他教学人员,事实上我要,让教学人员给你们发一些讲义,你们将得到三份讲义,你们坐着就好,他们会发给你们。
And I am going to ask actually for a vote because I'm going to return to this.
事实上,我想要一次头片,因为我想要回到这个地方。
But the fact is that I'm sure there are a few people - - thay may be more than a few in the facility - who do feel that rock and roll is not exactly what one says fit and proper.
不过事实上,我相信,在学校里确实有许多人-,认为摇滚和艺术,并不完全相称。
In facts, that was a chilling comment to me.
事实上,我对这个评论感到心寒。
In fact, I got the music that you told me you liked, and it's going to play it all night long.
事实上,我找到了你跟我提过你喜欢的音乐,一整晚都会放哦。
Right now, I like Neil Patrick Harris. I like... actually no. All time ever Chris Farley, even though he's no longer with us.
目前我喜欢尼尔•帕特里克•哈里斯。我还喜欢……事实上也不是了。我一直喜欢的是克里斯•法利,虽然他已经去世了。
So, really I'm pretty happy with what I've gotten to do, and I just want to say we're not trying to convert all of them you pre-med people, by any means.
事实上,我很对我所做的事情很高兴,我想说我并不是想。
I actually thought it was hard to understand, just what was happening, the action part of the story. It might have been that I read it too quickly. Uh huh. Harder than "Menelaiad" to understand? No.
事实上,我认为它很难理解,就是到底发生了什么,即故事中的动作部分,也可能是我读得太快的缘故,所以不太理解罢,比《梅尼洛斯》更难懂吗,不是的。
And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.
所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。
On one axis you have dietary fat, the other you have how much-- in fact I should have brought the graph but I didn't-- how much breast cancer there is in the society.
其中一个轴是膳食脂肪摄入量,另一个轴是,事实上我应该把图表带来的但没有,社会上的乳腺癌病例数量
in fact I want to use the word stitched together, because in the Ancient Greek world the people who sang, recited, created the poems of the Homeric epics were called rhapsodes, and that means stitchers of songs.
事实上,我想使用"串联"这个词,因为在古希腊,那些歌唱,朗诵,和创作《荷马史诗》的人,被称为吟诵者,就是说把诗歌串联在一起传唱
If you think this class is going to be easy, I think it isn't actually an easy class. It's actually quite a hard class, but I think I can guarantee it's going to be a fun class.
你要是认为这门课挺简单,这不是轻松的课,事实上它有点难,我保证这门课一定很有趣
When Sabrina touches the surprisingly sensual rubied lip of the Lady, she's in essence baptizing, I think, and sanctioning the erotic drives that the Lady has been so fiercely repressing.
当Sabrina碰触女士令人惊异的深红色嘴唇时,我认为她事实上是在进行洗礼,同时也是在限定,女士被强烈压制的性欲。
They're just not, they are not amateurs. I mean, some of these people, they're not like amateurs.
事实上他们并非业余的。我是说,这些人当中,有些完全不像是业余爱好者。
I actually had a, I talked to a recruiter who knew of the position that was open
事实上,我跟一个知道这个职位的招聘人员谈,
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
A matter of fact that I think I'm actually missing a microphone.
事实上我好像真丢了一个麦克风
Actually, what I did was used 107kJ/mol a different source so I have 107.
事实上,我使用了另一个路径,计算得到了。
But in fact, I have to go there, and when going there, I have to reconceive of not just where I was, what I was doing, but in part who I am.
而事实上,我必须前进,并且当我在前进中,我不仅必须重新审视,我在哪里,在干什么,还要审视我是谁。
So the fact that I'm erasing it does not mean that the computer erased that memory or over wrote those values with all zeros.
事实上,我清除它的意思,不是说计算机把内存清除,或者用0覆盖这些值。
Indeed,let me take a moment and read a poem that emphasizes this thought, because this is certainly one central,very bad thing about death.
事实上,让我念一首诗来强调它,因为这确实是死亡的主要坏处。
It's actually kind of a crusade of mine-- I believe that the world needs more portfolio diversification.
事实上,这是我长期研究的一个方向-,我认为,世界需要更多元化的投资组合。
If we weren't so pressed for time, I kinda wanna see how long we could get away with this before it gets awkward, but that, in fact, is an infinite loop t hat's hopefully deliberate.
如果有时间,我想看看,我们需要花多长时间解决这一问题,事实上,它是我故意,使用的无穷循环。
应用推荐