• So in a sense it tells you this work of art is of a piece with what you already know; it's familiar in those ways, and you shouldn't be afraid of it.

    在某种程度上,这告诉了你这件艺术作品,其实是你早已认识的东西;,你已经通过那些方式了解了它,不用怕它。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When we understand ourselves better, when we identify ourselves, we are better able to identify with others.

    当我们更了解自己时,当我们认识到自己时,我们就更能认识他人。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We can't know anything certain about the eternal and the immortal world of Paradise Lost except through these faculties we have and those are uncertain, imperfect, fallen human capacities of reading.

    我们无法了解任何确切的,有关中的永恒不灭的世界的认识,除非那些借助于已有的不确切不完美的阅读技巧。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, here's another document that you want to be aware of that gives you some idea of what the Greeks fairly early thought the polis was for and about, and what the relationship between individual and polis was.

    现在,这有另一份你们应该注意的材料,它能让你了解一些早期希腊人,是如何认识城邦的作用和本质,以及个人与城邦之间的关系的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So let me just return once again to the way in which sign systems are intelligible because lots of- there are going to be lots of moments in a course like this in which what we seem to be saying is that, "Oh, we can't know anything," or "We don't know what we know," or "How do we know what we know?"

    现在让我们回到,怎样理解符号系统的话题上-,这个学期你们会有很多时候觉得,天哪,我们什么也认识不了“,或者,哎,我们其实并不了解我们以为理解的事“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定