I knew what his priorities were well enough that I view myself as basically the implementor of the president's own influence.
我也很了解,他的首要任务是什么,所以我把自己看作是,基本上是总统影响力的,执行者。
And he knew that about himself and I think that's why maybe he turned out okay at the end.
他了解自己,我想或许是因为这个原因,他最后有了一个好结果。
It is a little bit difficult in the sense that to have gotten into Princeton, one almost certainly has had to know something about something. Right?
之所以比较困难是因为,一个人如果想要进入普林斯顿大学,他一定,对某个领域有一定了解?
I knew him well enough to know what he was looking for in a WHCF.
我也很了解他,我知道他需要怎样的办公室主任。
Second Aristotle understands the purpose of leisure when he says the end of the regime is peace and the purpose of peace is leisure.
再者,亚里士多德了解,安逸的目的,当他说政体的最终目的是和平,而和平的目的是安逸。
Well enough, I guess, of that; although if you want to understand the optimism of that time just dip into Leaves of Grass, read Whitman's Old Pioneers.
我猜这足以驱使他写出这样的作品,但如果你想了解那个时代的乐观主义,只需去翻阅《草叶集》,读读惠特曼的《啊,拓荒者》吧
It was probably the pivotal point of our friendship when he realized I had actually spent some hours thinking about him and his troubles and he was trying to place that in his tremendously involved and tormented mental categories.
这或许是我们之间友谊的关键时刻,他知道我的确用了许多时间考虑他和他的困境,在他陷入极其复杂的痛苦的精神危机时,他更是急于想了解这一点。
To do well in investing you have to have your own independent view of things and really be thinking about how things work and he is someone who does that.
如果你想要在投资领域中表现出色,你就必须有独立的观点,了解事物的运行规律,而他正是这样一个人
If we want to think of it in the more familiar domestic context, Milton has to begin a career that could please both himself and his father Now last time I mentioned the dramatic structure of this poem.
如果我们想更贴切的了解的话,弥尔顿不得不从事一项能使他自己和他父亲都满意的职业,我现在最后一次提及这首诗的戏剧性结构。
He can see that you could be a physicalist and say that the mind is dependent on the body, the mind is just a way of talking about what the body can do when it's working properly.
他能了解你能作为物理学家,说精神依靠肉体,说精神也就是说当身体运转,身体可以做些什么。
This fellow who was just interviewed on this is a man named Philip James who's in London and runs a group called The International Obesity Task Force, and probably more than anyone in the world, knows the world situation about food and food policy.
视频中的这位先生,来自伦敦,名叫菲利普·詹姆斯,他负责主持国际肥胖特别工作组,也许他比我们任何人都了解,现在世界粮食和粮食政策的形式
Maurice Chevalier was a crooner, he was a singer, he was--if your parents knew about France, he was the person that your grandparents even had heard about, and he was somebody from a poor part of Paris, and he was from Menilmontant, and he had this straw hat and he sung tunes-- "Very good my boys," And all of this stuff.
莫里斯·舍瓦利埃是个低吟男歌手,是个歌手,他是,要是你家长了解法国的话,他是那种你的爷爷都可能听说过的人,他是巴黎一个贫穷的地方的人,是从梅尼尔蒙当来的,他带着个草帽唱曲子,"小伙子们真不错",所有这些东西
But Patrick knows Steven pretty well; he knows those guys who run Coca-Cola are pretty smart guys, so Patrick knows that the guy who runs Coca-Cola is going to anticipate that the guy who runs Pepsi is gonna cheat on the guy who runs Coca-Cola, and hence the guy who runs Coca-Cola is going to play a best response to Patrick's cheat on quantity.
但是帕特里克也很了解史蒂文,他知道可口可乐的经理都很精明,帕特里克知道可口可乐的经理会预料到,帕特里克会违约,因此可口可乐的经理就会寻找最佳对策,因为帕特里克违约在先
Now, if that's the sort of thing you know about Freud, you are not going to have a very high opinion of him or of his work, but at the core of Freud's declamation, the more interesting ideas, is a set of claims of a man's intellectual importance.
如果大家对于弗洛伊德的了解仅限于此,一定不会对他及其学说给予太高的评价,不过弗洛伊德理论的核心,也是更有价值的观点,是一系列关于人类理性的主张。
because he had already read my resume and knew my background and
因为他已经看过了我的简历,了解了我的背景。
Now again, don't get carried away, I almost didn't talk about this whole message-passing paradigm, but it's so pervasive in the world I felt you needed to hear about it.
现在我基本上没有讲过这种消息传递的实例,但是你们需要了解它所以我觉得你得好好听,但是他不是什么很深奥的概念,如果你不想考虑消息的概念。
This was somebody who you would like to get to know better.
你很想进一步了解他。
Avogadro was a professor of chemistry at the University of Turin who did a lot of work on gas laws, understanding the number of gas particles in a given volume at a given temperature.
阿伏加德罗是一个化学教授,在都灵大学,他做了很多关于气体定律的研究,了解气体微粒,在特定的容量和温度下的数目。
He also shows, however, that normal politics is, itself, dependent upon extraordinary politics, periods of crisis, anarchy, instability, revolution, where the normal rules of the game are suspended.
然而他也同时了解到常态政治,本身有赖于破例政治,诸如危机,失序,不稳定,革命等时期,当游戏的常态规范,遭搁置。
So he knew me pretty well.
所以他很了解我。
So, he finally realizes that Sal actually has a specific love for him, not caring about him somehow in principle, which is the way of course that Dean cares.
所以最后他了解到萨尔对自己有真正爱的付出,原则上是不能在乎的,但迪安当然很在乎。
Tocqueville couldn't resist it, it was the thing he couldn't stop writing about in Democracy in America, and he was only observing in 1831.
托克维尔抗拒不了,这使他情不自禁的写下,《美国的民主》这部著作,他仅了解1831年的美国
To know that is to know virtually everything you need to know about him.
了解这点,也就等同完全了解他了。
He had the idea but he didn't have the math.
他已了解其中概念,但没有数学工具加以证明
So historians can and in fact have many times taken issue with a lot of Weber's historical claims. But he's invaluable, as the critic John Guillory has argued, for our purposes in the understanding of Milton and of a lot of the cultural business of the seventeenth century in general.
所以历史学家可以,事实上已经对韦伯的历史学断言,持反对意见,但就像评论家约翰古月里说的,对我们来说,在对弥尔顿以及很多,17世纪文化方面的事的了解上,他的意见是非常宝贵的。
We can often better understand the dialogues by seeing Socrates as putting forward certain positions that he does not think are altogether adequate.
通过了解那些由苏格拉底提出,但他自己也觉得不充分的观点,我们可以更好地理解这些对话作品
He doesn't understand by leisure simply relaxation enjoying your private moments enjoying your vacation time.
他了解的安逸,不仅是放松,享受私人时光,享受假期。
Rituparna tells Nala that he knows the science of gambling and he will teach it to Nala, but that it has to be done by whispering it in his ear because it's a deep and extreme secret.
睿都巴若那对那勒说,他了解赌博术,并且会传授给那勒,但只能是口耳相传,因为这是一个秘密
应用推荐