This is your opportunity, if you're sitting at home, you could take off to turn off the TV.
机会来了,如果你正在家里,就可以马上开始了,关上电视。
so that's great that a lot of people have enough time to be in something that's not math or science related.
很多人投入了时间,来做与数学或科学无关的事情,这真的太好了。
Okay, so now more interestingly, we leave a little gap here, what if the other guy is pricing above costs?
现在更有趣的来了,我们这边留一点空白,如果对手的定价比成本高呢
The problem is the same, how do I get the gene that I want into only the cells that I want?
同样的问题又来了,怎样准确地,把目的基因只导入特定细胞呢
So I'll--I won't be here Monday but my T.A.'s will handle the exam So, I will see you on Wednesday
我周一就不来了,助教会帮我负责考试,那么,周三再见
Yeah, so also 4. We started with 10 valence electrons, we used up 6 of those as bonding electrons, so we have 4 left, which will be lone pair electrons.
对,也是四个,我们从十个价电子开始,只用了六个来成键,因此我们还剩下四个,它们将成为孤对电子。
Sometimes when correspondence is saved you run into these kinds of problems, so we have to guess a little bit at what she was looking at.
有时即使资料的确存在,可找不到麻烦就来了,因而,我只能去猜测她的大意了。
So the storyteller has actually set the stage for retelling the cosmic battle story that everyone knew.
叙述者实际上已经铺设了舞台,来重新讲述人人熟知的宇宙战争。
Well, Fahrenheit came along and thought, well, you know, 7-1/2, that's kind of silly; 22-1/2 that's, kind of silly So let's multiply everything by four.
然后华伦海特来了,他想,7。5,听起来有些犯傻;,22。5,那也够傻的,我们还是把所有的东西乘以四吧。
And then, all the Odeo coworkers came on; they loved it.
之后,奥德奥所有的合作者都来了。
They just killed this guy in front of me and they're coming after me.
他们刚把我前面的兄弟宰了,接下来他们就要来杀我了
First is that the ear develops from the surface layer of the embryo.
耳朵是由,胚胎的外胚层发育来了。
or sorry, you did choose to show up today, we'll understand, but please also understand that the TAs won't have a lot of patience with you if you're asking a question about something that was either covered in the readings, or covered in the lecture and is pretty straight forward. All right?
你确实决定了来上课,我们会理解你的,但是请明白,当你问了一个,既在阅读材料里,也在课堂上讲过的浅显问题时,助教们可没有太多耐心,接待你?
And he--one day this boy showed up in the class-- this was during Vichy, about 1943, maybe it's '44, and he's new and he's not different, he's just not from there.
他,有一天班里来了个新同学,当时是维西政府时期,1943年,也可能44年,他是新来的也没什么特别之处,只是不是当地人
And to get saliva he had to have dogs.
为了弄到唾液,他找来了几条狗。
So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.
我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。
Now the modulation--change of key from major to back to minor as the cortege will start up again and then we-- A nice clarinet sound there and here comes our cortege with the bass.
现在变调了,从大调,变回小调,送葬行列再次启动,然后我们听到了优美的单簧管,送葬行列伴随着低音来了
Now, one of the points I made last week, for those of you who were here, is that one of the themes that ties European history together is the growth of the modern state, of state-making.
上节课来了的人可能记得,我谈到一个观点,现代国家的形成和民族国家的构建,是联系欧洲历史的一个主题
and she had gathered all the girls, kind of, on the floor in the dormitory into her room and...
她把大概所有的女孩都叫来了,大家坐在她宿舍房间的地板上,然后……
Suppose there is an epiphany at 11:54 and you get a perfect score on that question 25% and it is worth 25% of the paper.
假设在11:54的时候灵感来了4,你在那个问题上有一个完美的分数,占试卷的。
Obviously you are here, so it has some impact for you, I've been a lot of trips.
既然你来了,肯定是,这个训练影响了你,但你知道,我参加了太多的远足了。,You,know,as,if…
She's rendered motionless and she's finally unable to speak.
她变得静止了,最后她发现自己说不出话来了。
If you want a real world example of this, think about the third Century B.C., someone can correct me afterwards.
现实世界也有这样的例子,大概在公元前三世纪,如果我说错了请大家来纠正
So you pick a better material like iron and steel, that makes a better bridge, we know that now because we have experience with bridges, but still your bridge might fail.
你选择了钢铁作为材料,来造了一座更好的桥,我们现在能够明晰这一点,是因为在造桥这件事上我们现在很有经验,但即使是我们现在造的桥也仍然会倒塌
So, they call in the Spartans, and the Spartans say, "Okay, we'll decide," And they decide that it belongs to Athens.
于是他们找来了斯巴达人,斯巴达人说,"好的,我们来决断",于是他们决定,该归雅典所有
So for example, I can say, what are all the methods associated with the number,or the integer 1?
所有与数字,或者说整数,相关联的方法是哪些?,你可能已经认出一些来了?
Dear Sal, sweet Laura. I've come, I've gone, but wait, ah, yes," and he stared with rocky sorrow into his hands. "Can't talk no more.
亲爱的萨尔,温柔的劳拉,我已经来了,我马上要走“,可等等,嗯,是的“,他盯着自己的手,脸上露出不安的神情。
So why did you come those of you who are not freshmen Oh, you--Why did you come?
为什么你们已经不是新生了还要来,怎么来说呢?
They made some money and now they want to take it out and spend it.
他们赚了些钱,想取出来花了
So next year don't pick up the scale.
明年我不会再带天平来了。
应用推荐