Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"
我瞅准时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,你不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“
and the cats were running out from under the bed and things breaking.
连猫也从床底下跑出来了,东西也被弄坏了。
The second doll takes the ball out of the cupboard and puts it under the bed.
第二个洋娃娃将球从橱柜中取出,放在了床下面
I was afterwards told and he ordered that I be kept abed, that I be kept quiet, that my very life depended upon it.
之后觉察到医生来了,A,doctor,was,called—,他要我躺在床上,静养,不然性命不保。
After all, 20 minutes later, or whatever it is, there they are up and about.
毕竟,20分钟后,或者不管多久,他们能下床活动了
And we can put it maybe where our bed was.
这样也许就能把它放在之前床的位置了。
Maybe I left them on my bed.
也许我落在床上了。
So, I get up and sometimes I don't set the alarm and I get up late; I stagger out of bed; I wake the kids; I greet the servants; I get ready; I make breakfast.
我起床,有时候忘记调闹钟,结果起床晚了,我从床上踉跄爬起;,我叫醒孩子,跟仆人打招呼,作准备;,做早餐。
One of the great short stories of the last century begins with a sentence by Franz Kafka: "As Gregor Samsa woke one morning from uneasy dreams, he found himself transformed in his bed into a gigantic insect."
上世纪最伟大的短篇小说之一,弗朗茨·卡夫卡所写的名篇是这样开头的,"一天早晨,格里高尔·萨姆沙,从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上,变成了一只巨大的甲虫"
应用推荐