I think that the distinction Iser is making between reading and interpretation can be understood in much the same way.
我想伊瑟尔想指出的,阅读与诠释之间的差异也基本上也可以这样理解。
Yeah! Well, I mean, I think for sure, the best way to improve your ability to speak any language
行!我认为,我觉得也一定是这样,最好的提高语言能力的方法,
We're kind of restricting ourselves to only certain chunks of memory, at least for now, but it certainly creating problems.
我们现在我们自己只能在某一块内存中,至少是现在,当然这样也会产生问题。
Well, of course, all parties to disputes of this kind believe they are right and believe that they're listening carefully to the other side. And I do.
当然,在这样的争论中,所有当事者,都认为自己正确,认为自己认真听取,对方的观点,我也这样认为。
Or you could ask the question, I have this restriction enzyme, at what regions on this plasmid will it cut?
你也可以这样问,我的这种限制性内切酶,会从质粒的哪个区域切开呢
And we did not send enough civilian people to help and we still did not send enough civilian people to help.
我们派往去帮助的平民不够多,到现在也还是这样。
Even though the best response is pretty complicated-- and by the way, obviously the things are symmetric for Payer II.
虽然最佳对策是很复杂的,顺便说一下 选手2的情况也明显是这样
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
many of these ion channels have this size exclusion pore, it's a very important part of them.
很多离子通道也都有这样的具有尺寸排斥性的小孔,这是它们非常重要的组成部分。
Deuteronomy refers to itself that way in Deuteronomy 17:19-20.
在17章19-20节中,申命记也这样称呼自己。
It's not their choice--they might like to advertise -but they can't without running afoul of the SEC.
他们也不想这样...他们也想登广告,但是不可以登,否则会与证交会起冲突
And he does the same thing, in fact, to those around him, famously to his lover, Maude Gonne, who becomes Helen of Troy in "No Second Troy"and in other poems.
他也这样表现他周围的人,著名的就要数他的爱人,昴德·冈昂,她在没有第二个特洛伊,和其他诗歌中化身为海伦。
But the main point here to think about is that feeling of damage.
因他自己也想这样做,但是最重要的我们得想到他的被破坏感。
Again, these slides will be posted so you can refresh your memory later on this.
这些课件也会放上来,这样你们之后也能回顾这些内容
We expect you to behave responsibly and we will as well. All right.
好吗?我们希望你们能表现的有责任感,我们也会这样做的,好的。
That's going to be the way I'm going to do everything in this course.
今后我在课上讲其它问题的时候也会这样
Now, he knows that first step ought to be like this, but he's only human, so the first step is like this, and so is the guy on the other end on that side.
他的第一步应该是这样,但由于人防卫的本能,他的第一步会变成这样,对面部队相同位置的人也会这样
Remember we had that even with the Strauss.
记得我们在听施特劳斯的时候也有这样过。
I think another thing about Brown is when they say that diversity matters, they really mean it.
我想布朗大学与众不同的另一点就是,当他们说他们很重视多元化的时候,他们心里也确实是这样想的。
why didn't IBM, Compaq, other people... it's actually not that hard to figure out.
为什么IBM,康宝等其他公司也没有这样做。,其实不难找到答案。
A little bit more crazy over here, but it's fun. It's teenage life, so. College life.
这里更疯狂一些,但是很有意思。这是年轻人的生活,就是这样,也就是大学生活。
But they also ask questions like, ? "How attractive do you find this person?"
但是他们也会问这样的问题,你觉得这个人多有魅力“
You've probably read about this thing.
大家可能也读过这样的新闻。
You might have asked that question.
您可能也曾问过这样的问题。
Milton, who is writing at the present moment of December of 1629, is claiming the capacity to arrive at a moment in history that he has already described as a long-completed one.
这首诗作于1629年12月,这时弥尔顿正在慢慢具备他达到历史性时刻的能力,而这时他也已经被这样称赞着。
Pulling this lever or pushing the button would actually rotate the paper enough so that you'd be on a new line and it would also move the little imprinting head that prints the letters of the alphabet and such all the way to the left.
拉杆或按下按钮会让纸翻一下,这样你就能在新的一行上打字了,同时移动打印字母的,压印头,这样也能移到最左边。
- Now they're writing a more abbreviated form, which you'll probably get to if you take organic chemistry, but really it's the exact same idea.
尽管他们现在会写成更简略的形式,如果你选择了有机化学,你以后很可能也会这样,但本质上并没有任何区别。
c p 1 points to an instance, it points to a particular version of this class.
奇怪形式的句子,不是那么奇怪,你们以前也见过这样的。
Stevens said that, but Frost could have said it, too.
史蒂文斯说的这句,但是弗罗斯特也可以这样说。
There are lots of incentives, people acting in their own interests--they have to do that.
有很多的动机,促使人们根据自己的利益行事-他们也不得不这样做。
应用推荐