Of course, we could perhaps deal with that problem by making us more rat-like in terms of our thinking processes.
当然也许可以解决那个问题,只要我们像老鼠一样思维。
and maybe I'll get into that. What I'm hoping to do is more like, on a...
也许我就会进入这一行了。我希望做的,就像……
The soul might eventually decay, just like the engine will eventually decay.
灵魂也许最终会腐烂,就像发动机最终会腐烂一样。
In this way, by knowing what communities it's in and acting on all of them at once you might be able to eradicate polio in the same way that we eradicated smallpox.
因此,通过知晓疾病的所在群体,并且一次性对整个群体做免疫尝试,也许那就可以像根除天花那样,根除小儿麻痹症
A little bit like some of you perhaps.
有点像你们其中的一些人,也许。
It may be owned by other individuals but it has its own rights and responsibilities as if it were a person.
它的所有权也许属于其他个体,但它有自己权利和义务,就像个自然人一样
In Europe, if you go to like, any country like France, maybe Spain,
在欧洲,如果你去,像法国这样的国家,也许是西班牙,
They tended,in general, not to have as much farmland as the places that I have described as not being colonizers, who may not have felt the pressures of land hunger, which was so important in motivating colonization.
这些城市也许,大体上,并没有像未进行殖民的城市,那样多的农田,未进行殖民的城市没有土地匮乏的问题,而这正是殖民的一个重要动机
Maybe identity, as philosophers like to put it, maybe identity is contingent.
也许同一性,就像哲学家喜欢说的,也许同一性是偶然的
Maybe reading philosophy would be somethin that as long as you were doing it you couldn't die or, as perhaps some religious traditions might've taught, as long as you were engaged in prayer ? you couldn't die. Wouldn't that be nice?
也许看哲学书会是某件,只要你在做,你就不可能死的事,或者也许像某些宗教传统所说,只要你参与祷告,你就不可能死,那样岂不是很好?
If this happened frequently enough, instead of just a little science fiction story like with the David Smith case, maybe we'd say,yeah,possession is one of these things that needs to be explained.
如果这种事情频繁发生,而不是像David,Smith案例般的科幻故事,也许我们就会说,没错,夺舍是一个亟待解释的事态。
应用推荐