• Helen chose you without reason because she loves you without cause; embrace her without question and watch your weather change. Let go.

    海伦毫无理性地选择了你,因为她对你的,无原因,别问什么,拥抱她,看着你的境遇变迁,放开。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't have any schedules or deadlines, and I absolutely love it.

    我没有任何计划表,没有截止时间,我就是这样。

    向往自由的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • It was getting better as I got deeper in to Iowa, the pie bigger, the ice cream richer.

    我吃得越来越好了,因为越往荷华州走,那里的派就越大,冰激凌越多奶油。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What might be the problem in the statement I just made that these kind of relationships are just as likely to survive as people who marry for love?

    我刚才的陈述中存在什么问题,我说的这些种关系,能像因而生的婚姻一样长久?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • that may seem hot here it's a little hard and the dialogue is very interesting in that point cuz the prince says: "I know you think you can love me."

    许有情的成分,这有点为难,那些对话十分的有趣,王子说:,我想你认为你可以我“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I have lived with other roommates where they were not so clean.

    和其他室友住过,他们可没那么干净。

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • Family, community, Harvard, Princeton, music, friends, He loved me at the deepest level. I loved him.

    当然还有家庭,社区,哈佛,普林斯顿,音乐,朋友,他给予我最深沉的,我也爱他。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Leviticus 19:33-34: "When a stranger resides with you in your land, you shall not wrong him. The stranger who resides with you shall be to you as one of your citizens; you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I, the Lord, am your God."

    利未记》第19章33-34节的记录如下,若有外人在你们国中,和你同居,就不可欺负他,和你们同居的外人,你们要看他如本地人一样,并要他如己,因为你们,在埃及地作过寄居的,我是耶和华你们的上帝“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But I really like to go to Japan. I love sushi.

    但我很想去日本。我寿司。

    美国国内旅游经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea, - But we loved with a love that was more than love-- Annabel Lee I and my Annabel Lee-- With a love that the winged seraphs of Heaven Coveted her and me.

    我和她都还只是孩子,在这个海边的王国,我们炙热的相了-,我和我的-,我们的连天上的六翼天使,把我和她妒嫉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I guess I don't like them very much."

    看来我并没有那么的他们“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.

    在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她哭着说,,现在,问题是这个答案,,可以是动词可以是名词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定