• This may sound a little bit too much, but I'm no different than that animal, than that tree, than that rock.

    许一下子很难接受,但与各种动物没有不同,与树木,岩石无异。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We aren't very wealthy, so we don't have enough money to spend on that even if I wanted to.

    们不是很富有,所以即使是想买,也没有足够的钱去买。

    不需要名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • Got me to stay and in the sense you could say after that point I never really looked back.

    他竭力劝说留下来,此后没有后悔过。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • There was a little world in which there were, I think, no cars were allowed with no electric lights, I think.

    那里的世界,没有汽车,也没有电灯。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So Alpha in this case is better against Alpha, and Beta is better against Beta, but neither dominates each other.

    所以对方选α时应该选α,她选β应该选β,这里没有优势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There's no correlation between them ... and that means that the variance-- and I want to talk about equally-weighted portfolio.

    它们之间没有相关性,就是说。。。方差-,想讲一下,权重相等的投资组合。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So although of course it's true, when I imagine these various possibilities without me, I'm thinking about them. I'm observing them.

    所以即便真的,当想象这些没有我存在的可能的时候,同时在观察着这些可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if I think back to my own childhood again, not that that was the glory days by any means, but I mean people weren't falling over hour after hour from dehydration because they didn't have a water bottle with them.

    如果回忆一下自己的童年,不是说的童年有多光辉灿烂,而是想说当时人们也没有因脱水而倒下,而因为他们没有随身携带水壶

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Mostly, I just, I don't really have a connection where I've got like a place that I go a lot.

    大多数时候,即使是经常去的地方,也没有一种归属感。

    关于唐人街 - SpeakingMax英语口语达人

  • I have never had any myself and I don't plan to unless I need to maybe in the future.

    自己没有整过。在将来,除非有必要,不打算去整容。

    整容是个人自由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because the first time I wrote the program, I didn't have anything like that here and a stock could go to and then recover.

    因为第一次写这个程序的时候,什么也没有,一只股票可以等于0然后再恢复。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There will in fact never be a good time to try something new, and there will actually never be a semester where you do have that more time.

    实际上已经没有机会尝试新事物了,而且不用过学期了,但你们有更多的时间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The third derivative, unfortunately, was never given a name, and I don't know why.

    遗憾的是三阶导数没有专门的名称,不知道这是为什么

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It's not published yet and so I'm going to put chapters from the book that are in fairly final form, and I think you'll find them easy to read, but you don't have to buy it.

    没有出版,所以会把,书里基本定稿的章节放在网上,想你们会发现它很容易读懂,而你们也没有必要去买它

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.

    在刚才那个问题中提到了赫施,现在想再次讲一讲他,并分析下用邮件发给你们的那两段话,忘记把它们放到黑板上了,但它们很短,想那样也没有必要。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • so it's gonna have some impact on the third quarter, maybe leaking in the fourth quarter Um, I haven't looked at the details I might not get a check If I did, I just take in the check and go and say that we wouldn't spend it.

    该计划产生的影响,或许要到第三季度才有所体现,当然许会蔓延至第四季度,嗯,个人没有深入研究,许并会去领支票,即使领了,只是拿到后离开,然后说,们才不会花掉呢。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.

    的意思是,你知道机翼的作用,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,是个奇迹,就是用这种方式来解释希腊历史的,因为也没有更好的方法了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's not like she's without any problems, and I'm sure all those other girls are too.

    不是说她没有问题了,而敢确定其他的女孩子们有。

    名牌效应 - SpeakingMax英语口语达人

  • For joy, apparently, it was all Franny could do to hold the phone even with both hands. For a foolish half minute or so there was no other words, no further speech, then "I can't talk anymore, buddy."

    为了欢愉,明显是弗兰尼拿着电话,或者用双手能做的,在大约半分钟里,没有其他的话了,也没有讲话了,然后说,不能谈论任何人,巴蒂“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The barista uses caffeinated coffee in the drink instead of decaf, doesn't tell anybody, doesn't tell me.

    他错听成带咖啡因,而不是无咖啡因,没有告诉别人,也没有告诉

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Reading that comment that I'm sure I made, I realized what I probably should have said is that "I wasn't as prepared to teach them and as ready to encounter their difference as I probably should have been."

    读到这个评论时,知道是说的,意识到,或许当时应该说,“或许自己没有完全准备好教他们,并未准备好迎接学生的不同之处“,并未准备好迎接学生的不同之处“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I quickly learned that no one else there enjoyed podcasting, either.

    很快就了解到,那里也没有人喜欢播客。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Right. You didn't sign the social contract. I didn't sign it.

    对,你并没有签社会契约,也没有

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • What I suppose you want to say, certainly what I want to say is, "No, no, it doesn't have that sensation at all."

    想你们会说,当然想这么说,不,它根本没有那种知觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They're very interesting to me and I wonder why the business community isn't more aware of them.

    它们非常有趣 想知道,为什么工商界对它们没有足够的重视

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But through technique alone to the extensity even existence cannot be found alone There isn't any or many or much meaning maybe limited cases I don't care.

    当时仅仅通过技术,连存在都难以实现,如果这样,有技术也没有什么意义了,或许举的例子不多。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Beta is better against Beta. There's no dominance going on here.

    她选β应该选β,这次没有优势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?

    注意最后一段,如果要这样做,就是运行所有可能的答案,还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If this part's very easy for you, there's not much I can do right now.

    如果这一部分对你来说很简单,那现在也没有办法

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You know it. I've never walked with kings though so I don't have to worry about losing the common touch because I'm not walking with kings.

    哎,可是从来都没有和王侯一起散过步,所以,也没有必要担心露出谄媚之言,因为没有和王侯一起散步。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定