• What do you think? Even with these glasses on, I can see no hands up, any suggestions? Somebody help me out.

    戴着眼镜我能看出来人举手,有想法么?大家来帮帮我吧,你们对这个算法的增长率是怎么认为的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't know, I didn't go to business school so I'm not exactly sure how it works.

    我不知道,我在商学院上过学,所以我不清楚它到底是怎样的。

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • There were some things I did learned that were fantastic ok, and there were some things I didn't learned.

    有些东西的确很棒,有些是我学到的。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • I was neither at the hot gates Nor fought in the warm rain Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, Bitten by flies, fought.

    我未曾到过火热的城门,未曾在暖雨中作战,更未曾在膝的盐沼里挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You've got 1,500 Americans, several of whom leave accounts of the whole thing, 40,000 Belgians, 30,000 Swiss and 5,000 English.

    避难的人中包括一千五百个美国人,其中也没几个人重视这场战争,四万比利时人,三万瑞士人和五千英国人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • OK. What happens if you actually have something that's both syntactically correct, and appears to have correct static semantics, and you run it?

    好,当你的代码语法,错误,并且有正确的静态语义,你去运行它的时候会发生什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The sense of going back and forth, no one of us on top, not correspondent in a vertical way, how things going down there.

    这种来来回回的感觉,有人是在高处,也没人在低处。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.

    在这次相遇中她什么都说,在接下来中保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿在这里找到了一些威胁。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We used iterative deletion in a relatively abstract setting, or not abstract, rather a play setting last time in which were choosing numbers.

    我们在相对抽象的背景下探讨迭代剔除,其实也没那么抽象,比如上一讲,我们做的选数字的游戏

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That memory had simply died out and it helps us to remember too that the tombs that we have seen now, they didn't see.

    那些对死者的记忆已经消逝了,这提醒我们,我们所见到的坟墓,诗人们并看见

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And that's a messy company. No one wants to use that.

    公司会变得一团糟,团队也没人敢用。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I haven't written a book in this field, so I will not say anything more.

    写过相关的书,所以我不好过多评论什么

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Wow, I think we're alright -something needs more regulation here -all these wires.

    弄坏什么吧,我们这里需要更多监管,地上好多线

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That is a maximum If you are sharing your time and energy during this period on Tuesday afternoons, or the arch-field don't work so think carefully about that.

    让大家充分发挥自己的能力,如果每周二下午这段时间,你都有时间,精力很充沛,就可以来上这门课,不过这样你就时间参加实践活动了,所以请仔细考虑吧。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • For the first three days, they ate nothing.

    头三天,他们什么也没吃。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I move out of the room toward the bathroom, planning to brush my teeth. As I enter the bathroom, it's much more light, I look in the mirror and-- here's where things get really weird--I don't see anything.

    我离开卧室走向浴室,要去刷牙,当我走进浴室时,光线明亮了些,我看着镜子,从这里情节就诡异了,我什么也没看到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, there's John Nash who's the, well, I don't... I think he won a Nobel Prize.

    有一个校友叫约翰·纳什,我不确定他得得诺贝尔奖。

    知道约翰·纳什吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • General Motors at its height, when I was growing up in Flint, Michigan, in boom times, would've wished it could've said that.

    即使是通用汽车鼎盛时期,那时我还是个孩子生活在密歇根的弗林特,也没能有如此辉煌的成绩

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He doesn't name the swan, just as he doesn't name the "rough beast" in "The Second Coming."

    说这天鹅叫什么,就如在《三贤》《第二次降临》,他也没说粗鄙的野兽的名字“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • there were 250 kids who got nothing, who were also studied, 250 kids in the control group.

    有另外250个孩子,他们什么也没得到,列为了研究对象,250名对照组的孩子。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Just to say a little bit about smallpox, because unlike chickenpox, which if you haven't had, you've probably seen a case of it.

    我们稍微说一下天花,因为它不像水痘那样,就算你得过你见过

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So I run this, Enter, and therein lies the nothing.

    我运行它,回车,但那里什么也没出现。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't think you need to cut in the sense of you're using.

    话说回来,从这个税率的高低本身来讲,倒也没必要动它。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I have the freedom to pass that person because I like the trend. Suppose I have somebody else who came here with two years of chemistry in high school, got a 95 on the first test, 70 on the second test, failed the third test, failed the final, has an aggregate score of 48.

    我能够选择让那人通过,因为我喜欢他的进步,假设另一个同学,学了2年的化学在高中,第一次测试得到95分,第二次70分,第三次通过,期末考也没通过。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That's not something they say themselves.

    五经中这么说过。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We didn't lose so much money that I say to myself "Boy that was a real mistake."

    也没损失太多钱,我跟自己说“那就是个失误“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If the stock went up yesterday, it's more likely to go up today, than if it didn't go up yesterday.

    如果股票昨天涨了,今天涨的可能性就更大,如果昨天涨今天不大可能会涨。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It doesn't really matter, as long as I don't price below it, I'm not going to make any money anyway.

    这无所谓,只要不是低于边际成本,反正我也没想过盈利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The dentist came back and said funny thing; it hasn't changed at all; I'm paying exactly what I did ten years ago.

    牙医回来说道,太搞笑了;,它一点也没变;,我与十年前支付的价格一模一样。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But now, as I'm looking into the mirror, I don't see anything at all.

    但现在,我在镜子中,什么也没看到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定