That view's also worth taking seriously in a metaphysics class, but for our purposes, I mention it and put it aside.
此观点也值得在哲学课程中认真讨论,但就我们的目标而言,我仅仅只是提及它,并将其搁置一边
But yeah, it wind up working for the presentation, so it was all worth it.
而且在全班面前的展示也非常成功,所以所有的辛苦都是值得的。
The laws are not only like our parents, they are like our ancestors, as we might say, who are owed respect and piety.
法律不只像是我们的父母,也像是我们的祖先,我们可以说,他们值得我尊重与孝敬。
Why? It's a good question, it's not something that economists seem to understand very well.
至于原因是什么,的确值得研究,即使是经济学家,也并不见得完全明白。
Well, here's a different aspect of death worth thinking about.
死亡的另一个方面也值得思考。
But at the last moment, His brother Judah convinces the brothers that, if instead of killing him, they sell him, they can profit a little for their troubles. So Joseph is sold ultimately ends up in the household of Pharaoh in Egypt, and his adventures there prove his meritorious character.
但是在最后一刻,他的哥哥犹太说服了其余的兄弟们,不要杀他,如果卖了他,他们还能从中获利,于是约瑟夫就被卖了,他最后生活在埃及一个法老的家里,他在那儿的冒险也证明了他值得称道的品格。
Also, what's the energy per photon of this red laser pointer, and then it's also worth trying a calculation dealing with intensity. So let's also try calculating the numbers of photons that would be emitted by this laser pointer, if, for example, we were to use it for 60 seconds and this were a one milliwatt laser.
同样,红色激光笔的,每个光子能量是多少,这也值得用处理强度的方法计算一下,让我们也计算一下,有多少光子会从这个激光笔射出,举个例子,如果我们使用它持续60秒,这里会有一毫瓦的激光。
This is another thing to notice. He's not just making us experience Lolita's name the way he does; he's assuming that there are certain kinds of questions that we will ask. "Did she have a precursor?"
这也值得注意,他不仅让我们体会,他感知到的Lolita的名字,他想象出了,我们可能会提出的问题,在她之前还有别人吗“
So you can imagine that adds real excitement and energy to the class and puts a little bit pressure on the professors to make sure that we have something worth coming half way around the world for.
可以想象,为课堂带去的兴奋和活力,也给教授施加了压力,我们要确保,能传授值得绕半个地球赶来学习的知识。
but the same time, it's kind of worth it
但同时也值得。
and sometimes they're worth it, you know.
有时候也值得,你知道。
But, he says, if he tries to persuade people of the goodness and the justice of his way of life on simply rational grounds alone, to persuade them that the examined life alone is worth living, he says he will not be believed.
但他表示,假设他试图说服,良善及正直之士,相信其生活方式的作法,仅在简单的理性基础上,或者试图说服他们,经反省的生命才值得活,他说他们也仍然不会相信他。
From reading of such books," Hobbes continues, "men have undertaken to kill their kings because the Greek and Latin writers in their books and discourses of policy make it lawful and laudable for any man to do so provided before he do it he call him a tyrant."
正是因为这些阅读,他们意识到他们可以弑杀他们的君王,因为希腊和拉丁作家们,在他们的书籍和演讲中宣称,任何人都可以合法地弑杀他们的暴君,而且他们的此举也将是值得赞赏的“
应用推荐