God and humans lock in an eternal struggle, neither prevailing, yet both forever changed by their encounter with one another.
上帝与人类陷入一场永恒的战争,谁也不占上峰,但是他们相遇时却一直会引起改变。
if they didn't have gambling, I think that, that behavior would manifest itself in another way.
就算他们不赌博,这种意念也会驱使他们沉迷其他的事情。
Ritual impurity also defiles or renders impure sancta, and so it has to be kept separate from sancta.
仪式上的不洁也会玷污或弄脏圣所,因此它必须远离圣所。
We asked students as we will this year to describe themselves based on gut instinct early on, do you consider yourselves among those less comfortable with computers or just the mere idea of being in this class?
我们给学生提过这样一个要求,以后也还会再提这个要求,那就是凭直觉描述一下自己,你们是否认为自己不擅长电脑,还是只是单纯地想来上这门课?
I mean, I don't know, I don't know the criticism... Yeah, I think they would say that.
别介意,我也不知道到底会面临什么样的批评。。。,是的,我觉得会有人这么说。
It's not their choice--they might like to advertise -but they can't without running afoul of the SEC.
他们也不想这样...他们也想登广告,但是不可以登,否则会与证交会起冲突
I was done putting together the site, I had no idea how successful it could be.
当网站建好之后,我也不清楚它会有多成功。
So once again, no abstentions this time: who would choose Alpha? Let's have a show of hands again, keep your hands up a second.
这次也不允许弃权,谁会选择α,请举下手,先别放下手
Namely, it's going to happen this summer, because we're coming and it's going to happen this week; it's going to happen tomorrow, if you don't run away.
就是说今年夏天就会发生,因为我们来入侵了,本周也可能发生,如果你不逃走,明天就会发生
Similarity predicts the success of a marriage and through a phenomena people aren't exactly sure about, couples become more and more similar over the course of a relationship.
相似性能预测到一段婚姻是否会成功,人们也解释不清这个现象,相处久了,夫妻之间就有了夫妻相。
In that moment Sal supplies the answer for why Dean came, "never knew why he had come anyway," and then Sal supplies "except to see me," and his own pain and tears are routed through Laura.
在那刻萨尔说出了为什么迪安会来的理由,“他也搞不清楚为什么来“,然后给了答案,“只为了想看看我“,但他的眼泪在劳拉面前被击溃。
If a food never had trans fat in it but it gets labeled as having no trans fat, does that increase your perception of how good that food is for you?
如果某种食品不含反式脂肪酸,而上面也贴着不含反式脂肪酸的标签,它是否会提高你对这个食品的认知呢
Sometimes it's suggested that nobody believes that either.
有时有说法会称人们也不相信这点。
The paintings you found were very different.
而且你会发觉那里的画作也很不一样
And finally, and most important-- these others have been pretty straightforward-- but what has not been straightforward is something that you might listen to many, many times and not be aware of, and that is chord changes.
最后,也是最重要的途径,上述的三种途径都非常直截了当,不过也有些不那么直接的东西,即使你听了成千上百遍,也不一定会注意到的是和弦的变化
So let me just return once again to the way in which sign systems are intelligible because lots of- there are going to be lots of moments in a course like this in which what we seem to be saying is that, "Oh, we can't know anything," or "We don't know what we know," or "How do we know what we know?"
现在让我们回到,怎样理解符号系统的话题上-,这个学期你们会有很多时候觉得,天哪,我们什么也认识不了“,或者,哎,我们其实并不了解我们以为理解的事“
I mean, it reminds you when it’s your friend's birthday, so you don’t have to remember.
朋友的生日也会有提醒,所以你不需要记住。
And sometimes it's not good to repeat it too often; then you start to become unhinged.
有时重复太多遍也不太好;,你会开始变得神经错乱。
You've got a magnetic field, maybe even magnetic susceptibility, the electric field. We're not going to worry about these magnetic fields or electric fields in this class So, pretty much we're going to focus on this set of variables here.
你也会引入磁场,或许甚至磁化率,以及电场,我们这堂课不需要关心,这些磁场或,电场之类的东西,基本上我们只关注,这里的一组变量。
Now, I'm not introducing any genetic material at all so I don't have to worry about it replicating because there's no genetic material, all I do is deliver the particles.
这样就根本不用引入任何遗传物质,所以我也不需要担心它会复制,因为根本不存在任何遗传物质了,我所要做的只不过是接种部分微粒
they will be expelled and blacklisted. So other institutions won't accept them for it.
他们就会因此被开除或列入黑名单。这样一来,其他的大学也会因为这个而不接纳他们。
We had no idea what was going on with the system, with how people were using it. We were making guesses.
我们不知道这个系统会怎么样,也不知道人们用得怎么样,我们只是在猜测。
It's going to be cancelled next year. I won't get my money back.' Loans must be made even if the debt will be cancelled, for the simple reason that the problem of poverty is a terrible and persistent problem.
因为在来年贷款会被解除,他们就收不回自己的钱了,即使是债务会被免除,人们也必须给人借贷,这仅仅,是因为贫困是一个长久存在的可怕问题。
So even without there being an Attorney General, somebody might be awake in the justice department and notice that that's actually illegal.
就算是司法部长不知情,司法部门也会有人会发现,这样的协议是违法的
They would have put me, if not run me out, but they would have that kind of excommunication halo over me, because they figured out I was going too far and violating some of the doctrines.
即使不将我赶走,他们也会在我头上放个逐出教会的光环,因为他们认为我偏离的太远,且违反了他们的一些教规。
What I suppose you want to say, certainly what I want to say is, "No, no, it doesn't have that sensation at all."
我想你们会说,当然我也想这么说,不,它根本没有那种知觉
Now I don't think he really means to be dismissive of Freudian criticism.
当然我也不认为他会完全否定弗洛伊德评论派。
So nowadays they just pump you full of some drug to get you really happy and so you're really stoned out of your head, you're and say this isn't so bad.
所以现在他们让你服用大把的药物,让你飘飘欲仙,而你也因为吸食了毒品而变得神志不清,所以你会说,这方法还挺管用的。
In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.
也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。
I mean unlike a lot of the courses here and at universities, we really do take a much more individualistic approach and that is to say at the end of the day do we consider both upward trending, both your initial experience and also how you approach the course's projects throughout the course of the semester.
我不希望像其他很多课程或在大学中,我们将会采取更个性的方法,也就是说在当天结束前,我们会同时考虑课程进度,考虑你开始的情况,以及如何进行整个学期的学习,也包括如何通过这门课,来帮助你们完成本学期的课程。
应用推荐