Because it challenged the whole class system, that people are born into a certain place and cannot-- and should not-- be moved.
因为它挑战了整个阶级体系,人生来就有阶级,不能-,也不应该被改变。
but you can't complain when it's February and it's almost 70 degrees today.
但在2月份里能有70华氏度的天气,你也不能说什么了。
I was either at the right time too stupid or too intelligent to have it.
我现在既不是太明智也不是太愚昧因而不能有这种幻想。
If there's something sort of degrading or unnoble about being a person who is going to become a corpse, committing suicide doesn't alter that fundamental fact either.
如果成为一个,将会变成尸体的人,有什么可耻或是不体面的话,自杀也不能改变这个基本的事实。
So the environment has changed in a short time but evolution has not and there's a real mismatch now, which explains why you probably like Haagen-Dazs better than you like cauliflower.
所以食品环境在短时间内就能改变,但是进化不能 于是就有了错位,这也就能解释为什么哈根达斯,比菜花更受欢迎
Could we--And that's possible.
不过我们能不能,这也有可能
While I was there, many many of people said to me: look, we want you to succeed we believe you mind your doing, we know you have good intentions and we hate these people when they were in power, but we have to live here, t succeed, and many people have come here and not succeed before you.
当我在那边的时候,很多人对我说:,我们想要你成功,我们知道你很在意你所做的事,我们知道你是好意的,恨这些掌权的人,但是我们得在这里生活,如果你不能成功,在你之前也有很多人失败了,and,if,you,can’
So even if determinism were true of us, that wouldn't rule out our having free will, because you can-- appearances to the contrary notwithstanding-- have both determinism and free will.
所以即使我们真的服从于决定论,那也不能排除我们有自由意志的可能,因为你能,尽管表面看来并非如此,同时遵从决定论和拥有自由意志
If, on the other hand, it is what Gadamer would call a "bad prejudice"-- that is to say, some aspect of my subjectivity that nothing could possibly be done - with in thinking about and interpreting the text-- then you throw it out.
如果情况不是这样,而是Gadamer所说的“不好的偏见“,也就是说我主观的想法,解读文本,并不能有任何效果-,你可以不用理会它。
So maybe if we want to say machines don't have a mental life and couldn't have a mental life, what we really mean is no machine could feel anything emotionally.
所以如果我们说机器,没有也不可能有精神生活,我们真正的意思是,机器不能对事物产生情绪
应用推荐