One of the most famous and one of the most prolific was a man named Charles Colcott Jones who owned a huge rice and partly cotton plantation system in low-country Georgia, just south of Savannah.
其中一位著名的多产农场主名叫,查尔斯·考克特·琼斯,他在乔治亚的低地,拥有大片的良田和一部分棉花种植园,就在乔治亚州东南部一城市
I think it's in part that, suffering from lupus, she was very much confined to her house in Georgia, and the letter writing, this kind of correspondence, was certainly a way for her to keep in contact with the world of readers and other writers and friends.
我想这多少与她,受病痛的折磨有关,受制于病情,她只能呆在,乔治亚州的家里,足不出户,所以写信,必然是她和读者、,其他作家和朋友联系的方式。
Sea Island cotton, the kind of cotton grown down there in the Georgia where it was first grown in North America in the Georgia, South Carolina islands, was a kind of long and silky kind of cotton.
乔治亚州,有种海岛棉,最初是生长于美国北部的,在佐治亚州的南卡罗来纳州岛上,最初有一种柔软光洁的棉花
Alexander H. Stephens, a Georgian, a slaveholder, said the cornerstone of the Confederacy, the cornerstone of their political movement, was what he called "American Negro slavery."
亚历山大· H·斯蒂芬斯,一个来自乔治亚州的奴隶主,用他的演讲为邦联打下了基石,这块邦联政治运动的基石,被他称为,"美国的黑人奴隶制度"
应用推荐