Is Milton powerful for the very straightforward reason that he's in possession of this tremendous literary strength, this unimaginable talent?
弥尔顿之所以强大是因为他有,无穷的文学力量,不可想象的天赋这显而易见的原因呢?
I think the reason why triathlon is not so, so big is just because it requires a lot of time.
我认为铁人三项运动之所以不够普及,
是因为它需要大量的时间。
This decision is also hard to make because when you are a backend technology provider, it's like selling a piece of commodity.
之所以这是一个困难的决定还因为,当作为后台技术提供商时,就像出售一件商品似的。
What is a Little Magazine? Well, very often they were big They were little because their circulation was small.
那么小杂志是什么?,其实它们大多是比较大型的,之所以说它们“小“是因为发行量。
Does Milton only seem powerful because he has the force or the strength of the age-old literary canon behind him?
他之所以看起来充满力量,是因为身后的作品被人们奉为文学经典呢?
One might win it in chemistry because the disciplines weren't as diverse as they are today. So, that's why I hesitate.
他之所以得到化学奖,是因为当时学科不像现在多样化,这就是我为什么会犹豫。
And they're awfully simple because, all I can do now, is decide whether to execute some piece of code or another.
它们之所以太简单的原因是:,现在我能做的,就是,决定执行一块代码或者执行另外一块。
And the reason they're unavoidable, the reason they're inescapable is that we live some answer to these questions every day.
它们之所以无可避免,无法回避,是因为在日常生活中,我们一次次地在回答这些问题。
One of the things about these plasmids that makes them very useful is that their entire base pair sequences is known.
质粒之所以有用,其中一个原因就是,它的全部碱基序列都是已知的
for why you became afraid of dogs is that one day a dog came up and he was a neutral stimulus.
你之所以害怕狗,是因为,某天有只狗向你跑来,狗是一个中性刺激。
I could have just done this, and the only reason I didn't here is just because now I look - at this, and now it's just getting confusing for me -- even for someone who's been programming for a while.
我本可以这样做,我之所以没有这样做是因为,现在我看着这个,它是我有点迷惑了-,甚至是对于某些已经写了一段时间程序的人来说。
He's known by his action in the world in historical time and his relationship with a historical people.
他之所以闻名是因为他在历史上所做的事,以及与历史上著名人物之间的联系。
And one of the ways we think this--one of the reasons we think this is because in some of the old manuscripts of Ephesians, "To the Ephesians" is not there.
我们之所以这样认为的原因之一,就是以弗所书的一些旧稿里,“致以弗所教会“这样的说法并不存在。
The theory is that the shareholders are in control because they elect the board and the board hires the president and it's democratic.
之所以理论上说股东是掌控者,是因为他们选出董事会,董事会选出总裁,这是个民主的过程
It got its name, of course, because there are parts of the world where people tend to eat this sort of a diet.
它之所以被称为地中海式饮食,是因为全球有部分地区的人们,以这种饮食结构为主
But essentially the only reason there was any way that that was an effective approach was because people basically realize "Oh this is a good idea and we agree with that as a culture."
但是,归根结底,这种方式之所以,能够取得成功,是因为,人们意识到,“哦,这挺好的,我们的文化可以接受它“,“哦,这挺好的,我们的文化可以接受它“
In the case of the ambulance and police car, it's more a question of brightness.
警车和救护车上之所以用红灯,大多是因为红灯亮度大。
But what I should also report to you is that I think there is a widespread consensus among most people that study the subject.
我之所以给你们整理出来是因为,对于这方面的研究有一个比较统一的观点
The South is distinctive because of its climate, hot weather, et cetera, et cetera, et cetera.
南方之所以与众不同是因为,他们只承认气候的原因,天气炎热,诸如此类
The reason I got to be a soccer team captain in the first place was because my coach said,
我最初之所以成为球队队长是因为我的教练说,
I think that the part of somebody's mind that makes them want to play the lottery that much
我认为,人们之所以想买彩票是意念的问题,
It's called this just because it's an electron that results when an electron absorbs a photon's worth of energy, so thus it's a photoelectron.
之所以这样称呼是因为,当一个电子吸收,一个光子的能量的结果,因此它是一个光电子。
I went into the positive psychology, into the field of psychology, as I mentioned in the first lecture, because I was unhappy here.
我之所以研究积极心理学,探索心理学领域,正如我第一节课时提到的,是因为我不快乐。
But this is where for lack of a better term non-western countries really formally challenged at the highest levels and the lowest, too.
之所以这么说,是因为找不到更好的表达方式了,这表明非西方国家,从最高层面和最低层面都提出了挑战。
And the reason it was called 'the naked place' is because, of course, young Greek men always exercised in the nude and played sports in the nude.
之所以叫“裸体之地“是因为,年轻的希腊男子训练时总是裸体,运动时也是裸体。
One is that cells form tissues that are mechanically intact, they have mechanical integrity because they can adhere to one another.
一是具有机械完整性的组织是由细胞构成,组织之所以具有机械完整性,是因为细胞能够互相黏附在一起
And the violence, I think, of this reaction is due in large part to our tendency to think of Milton and of Milton's work in terms of the category of power.
之所以会有这么激烈的回应,我认为在很大程度上,是由于人们倾向于在力量的范畴,理解米尔顿和他的作品。
I mention this tax example because I want to stress that framing and psychological barriers are important problems for creating financial markets.
我之所以提到这个例子,是因为我想强调,心理框架和心理障碍对于,建立金融市场的重要性。
It is a form. It is a form and that form, because we can see it has structure and because we can see it has organization and complexity, is purposive.
它是一种形态,它之所以是一种形态,是因为我们可以看到它外在的形状,以及它复杂的结构,这就是“合目的性“
They don't speak to their kids because they don't believe it's important to speak to their kids.
他们之所以不和孩子们说话,是因为他们觉得和孩子们说话并不重要
应用推荐