In other words, it's not a completely supercilious argument, sort of "God is brought into being the same way objects that we make use of are brought into being."
换句话说,这并不完全是一个目空一切的论点,他认为,上帝形成的方式,与我们所用之物形成的方式是一样的“
We have certain instincts that are there and have been formed either God-given or evolutionary-given for millions of years that have been formed.
我们有生而有之的本能,或上天赐与或经几百万年,在进化中形成。
应用推荐