• The poem's great final question concerns that perception: "Did she put on his knowledge with his power"?

    诗的最后一个很好的问题,就响应了前面那种看法:,是否借他力获得了知识?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The serpent tells Eve that If she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, She will become like God.

    蛇对夏娃说,如果吃了分辨善恶树的果实,就会像上帝一样。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I told her that, " "you know if there is a wow, the wow is that there is no wow."

    我跟这么说了,“所谓的轰动处就是没有轰动处“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • She evokes the beauty of the Lady's rubied lip.

    唤起了女士深红色嘴唇的动人处。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Being so caught up, So mastered by the brute blood of the air, Did she put on his knowledge with his power Before the indifferent beak could let her drop?

    就这样被征服,这样被天空中野性的血液欺凌,是否借他力获得了知识,在那一意孤行的嘴放下来前?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • She and the Chevy seemed parked at the center of an odd religious instant, as if on some other frequency, or out of the eye of some whirlwind rotating too slow for her heated skin even to feel the centrifugal coolness of words were being spoken.

    的雪佛兰车,似乎停在了,一个宗教瞬间的中心,就像在其他的频率上,又像是离开了旋风的风眼,风转的如此慢,以至于灼热的皮肤,感觉不到言语带来的,离心般的寒冷。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She just made the people mad, that was all."

    让人恼火极"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So she got a certificate at the end thanking her for participating in the clinical trial, and also telling her to go get the real vaccine because she hadn't had it yet.

    试验最后,得到了一个证明其参与,这项临床试验的证书,并且被告要去注射真的疫苗,因为还没有被注射过

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • She was in Washington spending some time when the first food guide pyramid and dietary guidelines when being developed and she talks about that experience and how much impact the food industry had on this.

    曾在华盛顿待过一段时间,正值食物金字塔的最初版,和饮食指南被提出时,谈到了那段时期的一些相关经历,以及食品行业对该研究的影响有多大

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Indeed, who was one the heroines of the Battle of Jericho, if not a Canaanite woman, a prostitute no less, named Rahab.

    事实上,是耶利哥役的一位女英雄,如果不是迦南妇女,是妓女或者更甚,叫哈布。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And when he looked at her, he was so overwhelmed with emotion and sadness that he couldn't find her, that he began to cry.

    当他看着时,他被激动情和悲伤淹没,因为他找不到,于是他开始哭泣。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They are mere personifications of abstract ideas, and it's not at all clear that Sin and her son, Death, exist as individual entities in the same way, or on the same plane, that Satan does, for example, or Beelzebub.

    他们仅仅是将抽象的思想拟人化的结果,但我们不清楚的是罪恶神和的儿子死神,以同样的方式或在同一个星球作为独立的个体存在,例如撒旦或者苍蝇王比尔泽布也是这样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A woman can be proud and stiff When on love intent; But Love has pitched his mansion in ; The place of excrement; For nothing can be sole or whole That has not been rent."

    坟或床都无能为力,“当女人专注爱情时;,总会高傲自得,但爱情却把它的居所;,设在排泄处,要明白凡事若要完美,都必须先撕破“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • In answer to the promise of the Bishop's heavenly mansion in another life, she claims another sort of house, what she calls love's mansion which is noble itself and which is to be lived here on earth.

    在回答主教许诺的在另一个世界,生活在天国的大厦时,提出另一种房子,称为爱屋,那房子自身是高贵的,是在现世存在也可居住的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is a research done by Sonja Lyubomirsky-- I mentioned her book in the first class: "The how of happiness".

    这是Sonja,Lyubomirsky做过的一项研究-,我在第一堂课提及的书:,《快乐道》

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定