He was a professor of physics at Cambridge University, and he was also the director of the Cavendish Laboratory.
他是剑桥的一名物理教授,他还是,卡文迪许实验室的主任。
So recently we also set up a meeting with the new director of undergraduate studies in chemical engineering and
最近我们还和化学工程本科部的新主任开了一次会,
I was in my office along with my boss and Andrew Card, who was the president's first Chief of Staff.
我和总统在办公室里,还有安德鲁·卡尔德,他是布什的第一任办公室主任。
And, if you'd like to change, you can do so only with the permission of the administrator.
如果你们想要更改时间,只能在课程管理主任允许的情况下,这样做。
The head of my PHD programs actually estimated the average academic journal article is read by seven people.
我博士班的主任估算过,学术期刊上的一篇论文平均只有7人阅读。
Paul Raushenbush Again my name is Paul Raushenbush, the associate Dean of Religious Life and the Chapel.
我是,神学生活部的副主任及教士。
It's okay. Don't worry about it. We'll even take care of this for you."
但主任说),“没关系的,别担心,我们会帮你处理的。”
I, of all the things I did as Chief of Staff, I give myself the best grade on personnel.
作为白宫办公厅主任做的所有工作,在人事方面我给自己打最高的分。
I chaired that 7:30 meeting, but as WHCF, you're not allowed the luxury of showing up just before the staff meeting.
我主持那个7:30的会议,但作为主任,我不可以在会议前,才出现在办公室。
And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.
我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈就到这里,他在2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。
The White House Chief of Staff is the highest ranking member of the executive office of the president of the United States.
白宫办公厅主任,是美国总统的,行政办公室当中,职位最高的人员。
You were the 22 WHCS in history, According to Wikipedia, and I hope they're right, WHCS's responsibilities vary greatly from administration to administration.
你是第22位白宫办公室主任,根据维基百科,我希望数据正确吧,白宫办公厅主任的任务,每届都有所不同。
If you wish to change sections, you may do so only with permission of the subject administrators because it's very important that those sections be kept at a small population.
如果你们想要改时间,你只能在课程管理主任允许,的情况下这样做,因为让课程的人数保持在比较少的水平,是很重要的。
So, the registrar's computer divided you between this 11:00 lecture and the 1:00 lecture.
所以,注册主任的电脑会将你们,分配为11点和1点的课。
But in my role as the Chief of Staff, that role often is a referee.
但是作为办公厅主任,会经常扮演仲裁的角色。
One of the few things he said to me when he asked me to be the WHCF was something you were alluded to at the outset in your introduction.
当他让我做办公室主任时,他跟我说的其中一个是,节目一开始的介绍之中,你就提到过了。
The Office of the White House Chief of Staff is the highest office, and the Chief of Staff is the highest ranking member of the executive office of the president of the United States.
白宫办公厅是,最高级别的政府机关,而办公厅主任是,美国总统行政办公室,级别最高的官员。
Article in the September 29, 2008, of Washington Post said that and I quote, Joshua may be one of the most discreet White House Chief of Staff ever, seldom talking on the record to the press or appearing before outside audiences.
008年9月29日,华盛顿邮报的文章说到,我引用一下,约书亚可能是最谨慎的,白宫办公厅主任,他很少向媒体公开发表言论,很少出现在大众面前。
The Chief of Staff is often said to be the secnond most powerful man in the country, after the president who is the most powerful man not only in the United States, but also in the world.
办公厅主任被称为,国内第二有权利的人,仅次于美国总统,总统不仅在美国权力最大,在世界上也是如此。
I also served for the two years before that as the policy director of President Bush's presidential campain, working at the Texas.
在那之前,我做过两年的,布什总统选举的,政策主任,在德州工作。
But in terms of more senior staff, more senior interactions, the WHCF in almost all configurations, is the most regular person interacted.
但在高层官员来说,深度接触来说,办公室主任几乎在任何情况下,都是跟总统交流最多的人。
But the first person who had a real discussion had a real meeting with the president in our construct, was the Chief of Staff.
但第一个,和他有真正谈话,和总统真正开会的,在我们的习惯里,是办公室主任。
I knew him well enough to know what he was looking for in a WHCF.
我也很了解他,我知道他需要怎样的办公室主任。
Right. You became, said the article, the WHCS to President Bush for the administration.
嗯,然后文章说到,你成为总统的白宫办公室主任,让他的政府。
Former President George W. Bush's White House Chief of Staff .
前总统布什的,白宫办公厅主任。
Some consider the WHCS as co-president or president's gatekeeper.
有些人认为白宫办公厅主任,和总统平起平坐,或者是总统的管家。
I should have said that as an undergraduate, I worked very closely with my dean of students, Ms Phyllis Hoey who is still a role model for me.
应该说还是本科生的时候,我就在学生处主任Phyllis,Hoey小姐身边工作,她至今仍是我的榜样。
I think a good WHCF uses that influence not to promote his own agenda rather to fufill the president's agenda.
但我想一个好的办公室主任,不是用影响力来推动自己的日程,而是完成总统的日程。
And I went to Swarthmore as an associate dean and director of supportive services at Swarthmore Colleges.
然后我就去了斯沃斯莫尔,当了副院长和主任,负责斯沃斯莫尔学院的教学辅助工作。
And, Rutherford was invited to occupy the chair and be the director of the Cavendish Laboratory.
卢瑟福被邀请去担任,卡文迪许实验室的主任。
应用推荐