I had the pleasure, I think, of first corresponding with you in the context of writing a sermon for the chapel.
我记得我曾经有幸与您进行交流,当时我正在为教堂的布道写稿子。
Well, "The wonder is I didn't see at once" and that is the grave that he has made for their child.
奇迹的是我曾经看不见“,是他为他们的孩子准备的坟墓。
MP3 I used to make stuff like the natural language interface to play my MP3s.
我曾经为自己的,设计了一个自然语言界面。
It's a sluggish growth rate. Indians among themselves call it the Hindu growth rate, and that was a matter of... used to bring smile faces.
非常缓慢,印度人自己却,称其为,印度经济增长趋势,并且曾经。,引以为傲。
We used to call that in--remember when--anybody in high school band here?
我们曾经称其为,有人在高中参加过乐队吗
In the case of Nimes, N-I-M-E-S, which was largely a Protestant town, they knocked down the wall so the Protestants of Nimes could not defend themselves against this all-conquering Catholic monarch.
以尼姆为例,那儿曾经是一座新教徒的城市,但统治者们拆毁了围墙,所以新教徒们再也无法对抗,所向无敌的天主教统治者了
And the engineering part of that is sort of the part that I talked about in one slide, when I talked about how do you convert this scientific advance into something that can be delivered all over the world.
这其中的工程部分就是,我曾经在一个幻灯片中讲过的,在我讲到,如何将先进的科学技术成果转化为,可以在世界范围传播的东西
Welcome to Uncommon Knowledge, I'm Peter Robinson Joining me today, two colleagues of mine at the Hoover Institution Both are economists, Kenn Judd and John Taylor ... John Taylor also served for two and half, three years Four years Four years, essentially in the entire first term?
欢迎收看“非同寻常的知识,我是主持人皮特·罗宾逊,今天请到的是,我在胡佛研究院的两位同事,均为经济学家,肯·贾德和约翰·泰勒,约翰·泰勒曾经有两年半,三年,四年,四年,基本上整个任期内?
应用推荐