• In the backdrop, in the background, of that expression, "struggle for science," there are two key figures.

    为科学而斗争,这个表达的背景中“,有两个关键的人物。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • that kind of bases itself on like nerdiness or geekiness or science,

    以极客或书呆子或者科学基础,

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • And he's going to give an amazing lecture on cognitive neuroscience, especially the cognitive neuroscience of faces.

    他将大家上一节非常精彩的,关于认知神经科学的课,主要是关于面部的认知神经科学

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Art" here is not to be understood also as the antithesis of science, as when we speak of the arts and the sciences.

    艺术“在这里不能被理解,科学的对立面,而艺术和科学经常被我们对立而谈。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I was deciding between political science at the time and computer science because I have always been fascinated by cities and at some point want to maybe potentially go into government I'm still not quite sure if I have more effect there or more effect in programming.

    我那时要在政治学和,计算机科学,中做出选择,因,我一直城市着迷,我潜意识里有些想去政府工作,我并不确定我以后在,政治上更有成就还是在编程上更有成就。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • He assumed that such a course would lead to progress and the general improvement of the human condition, and it was that sort of thinking that lay at the heart of the scientific revolution and remains the faith on which modern science and technology rest.

    他认这将会引领进步,全面提升人类的生存状况,正是这个学说成了,科技革命的核心并现代科学技术,的发展奠定了良好的基础

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And the engineering part of that is sort of the part that I talked about in one slide, when I talked about how do you convert this scientific advance into something that can be delivered all over the world.

    这其中的工程部分就是,我曾经在一个幻灯片中讲过的,在我讲到,如何将先进的科学技术成果转化,可以在世界范围传播的东西

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But he believed that it was important to take the tools of science, to take the tools of rational thought and apply them to the good of the state, even if you saw that good of the state as in ships that could lob cannonballs even further against hostile ships, and that kind of thing.

    但他同时还认,借助利用科学和理性的工具,来国家利益服务也是非常重要的,即使你所看到的所谓"国家利益",只是军舰上的炮弹能比敌舰射得更远,或者其他诸如此类的东西

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定