• and be like "Oh, well, I was in a war zone, and I fought for you."

    就像“噢,去了战区,为你战斗。”

    我要当女军人 - SpeakingMax英语口语达人

  • And as you might expect, I'm going to then try and see if I can convert that into a float.

    正如希望的要试着把他们转化浮点数,等一等。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Things that I say are going at 50 miles per hour you may say are going at 80.

    看来速度每小时 50 英里的物体,在看来速度可能是每小时 80 英里

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If I take lambda equals one angstrom, hc/lambda go through hc over lambda, you will discover that the energy of a photon with one angstrom as its wavelength is on the order of 12,400 electron volts.

    如果让波长等于一埃,能量将发现光子的能量,当其波长1埃的时候,相当于12,400电子伏特。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In the case of Michael Jordan, some... I mean, to illustrate your point.

    以迈克尔·乔丹例。,是说,用他来证明的观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Externality When I'm figuring out how much effort to contribute to this firm I don't take into account that other half of profits that goes to you.

    外部性,当计算要公司付出多少时,没考虑到利润的一半会归所有

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You can interpret it as "Ok, so what have I learned?

    可以解读学到了什么?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,很自豪能参与到一项运动中,在这里能称同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,们在发起运动,们相互斗争,们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and that, I did some preparation for, like, you know, they sell those books.

    这个考试做了一些准备,可以购买这方面的参考书。

    法学院的入学过程 - SpeakingMax英语口语达人

  • Indeed, all the earth is Mine, but you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you shall speak to the children of Israel."

    全地球都是的,们要归作祭司的国度,圣洁的国家’,这些话要告诉犹太人“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That is to say, you're asking yourself, "Well, sure. You know what? I pride myself on this: I can factor out all forms of subjectivity. I really can be objective.

    也就是说,对自己说,知道吗,自己感到骄傲:,可以摒弃一切形式的主观,真的可以做到客观。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So a lot of these things--I said they call you "comrade."

    还有,刚才说他们称“同志“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."

    很多进行自上而下解释的人,也包括,都将它听,"她是在《新闻周刊》杂志上,所读到的女孩"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You can brute force it and unfortunately, the so-called Caesar cipher is not very secure because if you assume, for our purposes in English alphabet with 26 characters, say all lowercase for all uppercase, my God, you only have to try like 24, 25, 26 possible rotations until you can figure out what his secret message is.

    可以强行解密但是不幸地是,所谓的凯撒密码不是很安全的,因如果假设,对于们的26个字符的字母表,指明所有的小写大写,的天,只要试24,25次,26次就可以解答出,密文的内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You cannot imagine, it seems to me, in the world that Hesiod describes, Achilles or anybody else saying, "Well, you insulted me and so I'm not going to fight anymore for my polis."

    来说,无法想象,在赫西奥德描述的世界中,阿喀琉斯或其他人说,"好吧,侮辱了,因此不会再的城邦作战"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, I think that kind of thing. You should read that poem : Student: I like the line where it's if you can be in a crowd but not lose the common touch -that's my favorite line Mr. Carl Icahn: That's right. If you can walk in a crowd and still not lose the--if you can walk with kings and not lose the common touch.

    所以这些事情应该读读那首诗,学生:喜欢这句,如果跟村夫交谈而不变谦虚之,态,亦或与王侯散步而不露谄媚之颜,那是最喜欢的一句,卡尔·伊坎先生:对,是的,如果可以和农夫交谈而,不变--亦或与王侯散步,而不露谄媚之颜。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I guess they say you pay for the luxuries of life out here,

    而且猜人们说这里的奢侈生活买单,

    加州万岁 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think that the future will tell us a lot.

    相信,未来将会为你我做出解释。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Well, I did all this for you. I'm providing a service to you,

    为你做了事情。提供服务,

    一定要给小费 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm smarter than you. I make more money for the clients.

    聪明。客户们挣了更多的钱。

    That's why 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And now, I am a mentor helping you to succeed.

    如今为你的成功助一臂之力的老师。

    I was 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you say, "Can you summerize for me in a few words the main ideas?"

    如果问,"能简单地,总结一下上节课的内容吗"

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now I call that, and it says, 20 tell me how many heads you want, give it a 20, and tell it how many legs 56 you want, give it 56, and it prints out the answers. I know, whoop-dee-doo.

    请告诉想要几个头,设,然后告诉它想要几条腿,设,最后它会打印结果,哇哦。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Don't tell me how sorry you are for me.

    别说有多难过。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And Moses said to the Lord, "Why have You dealt ill with Your servant , and why have I not enjoyed Your favor, that You have laid the burden of all this people upon me?

    摩西对上帝说,您何苦待的仆人,什么得不到您的恩典呢?,您把所有人的重担都给了一个人?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I was wondering if you'll be willing just to offer, I don't know if it's culty prayer, whatever you feel comfortable, maybe reciting just a few lines because I know your voice is exquisite.

    是否愿意们,也不知道这是不是祷告,只要觉得合适的,就们吟诵几句话可以吗,因知道的声音非常的优雅。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He doesn't literally mean even that when we talk to ourselves somebody pats us on the head " and says, "Good man. Perfect. I'm very proud."

    他更不是在说,当们自言自语时,会有人拍拍们的头,说“做的好,非常棒,为你自豪“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • - Then you declare a float called f and then assign it -- -- let me scroll up for the folks in front -- that give return value of GetFloat.

    然后声明一个float类型f,再赋值-,让向上为你们回滚到-,给出了GetFloat的返回值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And here's a little trick -- and again, we promised to point -- out little tricks of the trade -- if I know I want to execute the last command I typed that started with an m, bangm will actually figure out what that command was and redo it for me so I don't have to figure it out, or you can go back in time in a terminal window.

    这里有个小技巧--此外,们许诺指出行业中的,一些小技巧-,如果知道想执行写入的上一个命令,是以m开头的,!m会明白那个命令是什么,然后恢复上次操作,所以不需要明白它,或者可以回到,那个终端窗口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定