• In terms of why universities need Muslim chaplains, when I was at NYU as an undergrad, we had no central authority to figure.

    就大学为什么需要穆斯林教士而言,当我还是纽约大学的学生时,我们没有一个核心领导。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Why call attention not so much to the difference between "few love her" and "none praise her" as the notion that none praise her?

    为什么要让大家注意到,“没有人赞扬她“和“几乎没有人爱她“,的区别呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Right. I just think when he went abroad, he wasn't respected that he lost self-esteem. And so I think that's why.

    对,我想当他在国外的时候,他没有得到十分的尊重因而丧失了自尊,我觉得这也是为什么

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I would think that it would approach inifinity, and I would need to think about it and get back to you in terms of why we don't actually hit it and see something with an infinite wavelength.

    我会认为波长会接近无穷大,而且我需要考虑一下,然后返回来告诉你,为什么我们没有说对,为什么我们没有看到,无穷大波长的东西。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why were some texts included in the New Testament and other text not included in the New Testament?

    为什么有些书进入了新约,而有些书没有进?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Can we explain why the ones that do break down break down and the ones that don't break down don't break down?

    我们能解释,为什么那个分裂了的原子分裂了,而没分裂的原子没有分裂吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because there's probably no right answer here, but why might this approach be better? Yeah?

    因为这里没有一个固定的答案,但是为什么这个方法更好点呢?,你说?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But Yeats doesn't answer the question, does he? Well, why not?

    但叶芝没有回答这个问题,为什么他不回答呢?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But if you say why are they so different from humans that they don't.

    但是如果你问,为什么它们与人类,如此不同?,为何它们就没有这些。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it's really a training ground for the final paper, and we have found that people don't succeed in the course in the final paper without the training they get in section discussion, which is why section participation is worth ten percent of your grade.

    所以讨论课也是为期末测试而训练的一个基础部分,我们曾发现没有在讨论课上的训练学生是没法,通过期末考试的,这也是为什么讨论课,的出勤率占你们分数的百分之十的原因。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But more about that. I'll talk about that a lot and try to explain and try to explain there was no revolution in England in 1848.

    但更多的,我会经常提到,并解释,为什么英国在一八四八年没有发生革命

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I wonder why they don't carry it further, but that's the thing they emphasized.

    我不解的是他们为什么没有进一步落实,这个被他们一再强调的计划。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, that may explain why some of the states did and others did not.

    因此,这也许能解释为什么,一些城市进行了殖民,而另一些没有

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Why? Because they didn't ask the question that they needed to ask,which was,in that particular case, the salutogenic question: why do some individuals succeed ? despite unfavorable circumstances?

    为什么呢?因为他们没有提出这样的问题,这特定情况下,他们应该问这个问题,这个健康本源的问题,为什么有些人,成长环境恶劣,依然能成功?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Why does an act of consent make such a moral difference, that an act that would be wrong taking a life without consent, is morally permissible with consent?

    为什么征得了同意,就能在道德上如此不同呢,没有征得同意就杀人,在道德上是不允许的,征得同意就是允许的吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Why aren't they present in bacteria?

    为什么细菌中没有细胞器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And that's why all those reactions, first of all, in some sense what I put up was kind of a trivial statement in actual fact saying they all happen spontaneously because I didn't specify what we were starting with exactly, what concentrations we were starting with.

    首先这就是为什么所有的这些方程,在某种程度上,我举得这些例子说它们自发产生,这是一个琐碎的陈述,因为我没有说明,我们从什么地方开始。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.

    你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And one of the reasons why France ends up with a republic, and not a monarchy,is because these prefects who represent the Republic can go into conservative regions and say, "hey,we didn't really like the way the elections came out last time; your municipal council, uh-uh-uh,a lot of monarchists there.

    这也是为什么最终法国成为共和国,而没有成为君主制国家的原因,是因为,代表共和政体的省长可以去守旧地区并说,"嘿,我们并不喜欢上次的选举方式,你们的城市议会,有太多的拥护君主制度者了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Why didn't he come clean? Of course, they took "The Purloined Ribbon" to be his sort of allegorical way of suggesting that he couldn't possibly confess because nobody can confess, there's no human subjectivity, etc., etc., etc.

    为什么不全盘招供,当然,人们把他写的“偷窃的缎带“当成他用一种讽喻的方式,来暗示说他不可能承认,因为没有人能承认,人类主观性的缺失,等等等等。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • PROFESSOR: And I didn't write up there but it is one, 1 and we can see that it's 1, 2 because it's 1/2 of 2, 4 minus 2, so 1/2 of 2, the bonding order is going to be equal to one.

    教授:我没有写出来,但是是1,我们可以看到为什么是,因为它等于1/2的2,4减去,所以1/2的2,键序等于1。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why hadn't Milton pressed on this possible distinction earlier?

    为什么没有更早一些指出这个区别?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.

    所以我对电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • We can then supplement that with all sorts of other information that we have, but we don't have any documents from some settler explaining why he's going where he's going.

    再结合其它信息,我们就能很好地补充完善,但是对于古希腊,我们没有任何的文字资料,当时的定居者为什么迁徙就无从知晓了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Indeed, why don't we have free will?

    的确,我们为什么没有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the most basic answer that doesn't explain why is just to say well, the s orbital is lower in energy than the p orbital, but we now have a more complete answer, so we can actually describe why that is.

    所以最基本的答案是那没有解释,所以我们事实上可以描述,为什么是那样,但是我们现在有一个更复杂的答案,又是有效电荷量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But I was convinced I'd hear the click-click-click-click-click which is what tells you you're in trouble.

    我总会觉得很紧张,我不知道这是为什么,虽然我从来没有接触过放射元素。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let's see how some of this works, and hopefully your counterparts from 100 years ago would also be able to think about how this works, even if they don't have the quantum mechanics behind the individual electron configurations for atoms.

    那么,下面让我们来看一下它是怎么用的,希望一百年前想你们一样的同学,也能够弄懂它为什么能用,尽管他们没有量子力学,不知道原子的电子排布。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is the strongest memory I have, and I remembered a) that I didn't learn them, and that was really bad because it kept coming up, but the other thing I remember is that I had no idea why they were important. I didn't really understand what any of these molecules were.

    这就是我最深刻的记忆,我记得我并没有学好,这十分不好,因为之后它们总是不断出现,但另外的事情我记得,是我完全没有概念为什么

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定