• But why is it acting? Why specifically acting and why this weird comment at the end, "What could be prettier?"

    为什么是表演,为什么是具体的表演,为什么,会有这么奇怪的评论,还能有更漂亮的事情吗“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's why many of them are thinking really very hard of how to foster entrepreneurship, how to encourage innovation.

    这就是为什么大家都在思索,如何才能培养企业家精神,如何鼓励创新。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Why? Because that block identifies a set of things that I'm going to do if the test is true.

    为什么呢?这是因为这一块指令,指定了一系列的要进行的操作,如果测试为真的话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So when I expand this gas adiabatically and it cools down, why do you think it might cool down?

    现在我们知道了气体绝热膨胀时,温度会下载,为什么会降温?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So,of course,documents that did teach that the creator God was an evil demonic god they were excluded. Why were they excluded?

    当然了,那些宣扬,造物主上帝是邪恶的上帝,它们便被排斥了,为什么被排斥?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So if you had some number back in grade school like 123, well, why do we express this as 123?

    在小学,像123这样的数,为什么我们要表达成123这样的呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We will always have r equals zero in these radial probability distribution graphs, and we can think about why that is.

    在这些径向概率分布图里,总有r等于0处,我们可以考虑为什么会这样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • One might win it in chemistry because the disciplines weren't as diverse as they are today. So, that's why I hesitate.

    他之所以得到化学奖,是因为当时学科不像现在多样化,这就是我为什么会犹豫。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In terms of why universities need Muslim chaplains, when I was at NYU as an undergrad, we had no central authority to figure.

    就大学为什么需要穆斯林教士而言,当我还是纽约大学的学生时,我们没有一个核心领导。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We're not being merely churlish, I think, if we want to ask why someone would want to write a poem in such a form.

    我们要问为什么会有人,想要写这种形式的诗并非毫无道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So those are the things that I'm looking for and why I would rather look for people in college

    这就是我所渴望的人才需要具备的特质,这也解释了我为什么喜欢去校园里招聘职员

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Why has it been so hard and why does it continue to be difficult to identify these pluripotent cells within tissues?

    为什么会那么难呢,为什么在组织中识别多能干细胞,始终困难重重呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the answer is--And why would-- why are there so few people afraid of guns, cars, and electrical outlets?

    答案是,为什么我们会-,为什么害怕枪,车和电器的人很少?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Why should we have happiness as our highest end, as our chief concern, as that which determines the motion of our life?

    为什么把快乐作为最终目标,作为主要担心,为什么由它来决定生命活动?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Dynamics then tells you why the object goes up, why the object goes down and why is it pulled down and so on.

    而动力学则会告诉你为什么物体向上运动,为什么向下运动,为什么停下来,等等

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, that's why it's a good thing to come to lecture and also to read the books.

    所以这就是为什么要来听课,为什么读书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Why did an inhumane institution of course not everybody who defended it thought it was inhumane but why did that system survive, persist and grow?

    为什么一个不人道的制度,当然不是所有捍卫它的人都觉得不人道,为什么奴隶制度还是会生根,发芽,成长

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Why not "less"? Why isn't "dream" less than the truth?

    为什么不是更少?,为什么不是梦少于真理?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So that's why Yale is much more generous with financial aid than other universities and why we have beautiful -of course, this room was built,I believe, in the 30s.

    这就是为什么耶鲁在助学金方面,比其他高校要慷慨的原因,也是为什么我们有美丽的...,当然,这间教室应该是建于30年代

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I don't know why, but since time immemorial that is the way computer scientists have drawn trees.

    叶子是在最下面的,我不知道为什么,但从记事以来他们就是这么画树的,这也许就是为什么我们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • His friend, Remi, is taking him in a limousine to a concert, ] you to think about why that might be important].

    他的朋友雷米正要用这辆豪华轿车载他去音乐会,我想留给你们思考这点为什么重要。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And she was able to tell me that they can divine from the hits on their site why people are coming to that site.

    她告诉我,他们可以从网站的点击次数,推断出人们为什么访问他们的网站。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But, you know why not do something a little special, little different, and they decided instead to use lithium.

    但是你懂的,为什么不做的更特殊,更与众不同一些呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • People can't deal with this poem until they can get a handle on the fact that it doesn't rhyme.

    人们搞不懂这诗为什么不押韵,就无法理解它。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Why don't we have you, when the time comes, raise your hand if you're supposed to be representing a one?

    为什么让家上来呢,如果你代表1,就举起你的手?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The first question you need to ask yourself is why do you want, or why are you thinking about taking this course?

    各位需要问自己的第一个问题是,为什么要,为什么想研读这门课程?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Why is the style this way? Why is the plot working this way?

    为什么它的风格是这个样子,为什么情节是这样?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • but rather, why is this tiny subset of mental life-- " why is this conscious?

    而应该是“为什么心理活动的一小部分-,为什么这一小部分是有意识的?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定