On Thursday, we'll look at why that allows you to do lots of things more conveniently than you can do without mutation.
周四我们会探讨下,为什么这种可变性会让你,在进行很多操作的时候方便了许多。
Can you describe the public transportation that you use and why you like it?
你能描述下你使用的公共交通工具吗?还有你为什么喜欢它呢?
John's are much better, by the way, which is why Thursday will be a much better lay-- a better lecture.
顺便说下,约翰的笑话可能好些,这也就是为什么周四会是更好的一天-,你们听的是更好的讲座。
I worked on specifically, I looked at -and this is also the reason why it's difficult to say what is a just university, because we didn't just look at Princeton, we didn't just look at Ivy League Schools or at least private institutions.
我专门研究的是,顺便,这也是为什么,为公正的大学下定义很难得原因,因为我们研究的不仅仅是普林斯顿大学,也不仅仅是常青藤学校,至少不是私人学校。
- And we can think about why -- essentially we have fluorine and now we're adding another electron. So you can picture that fluorine is going to get larger in this case And that would be true for all of the negatively charged ions.
我们可以想一想这是为什么-,本质上来讲我们现在给氟原子加上了,另外一个电子,因此大家可以想象在这种情况下氟将变大,而且这对于其它负离子也是成立的。
Why deny myself physical gratification if I could just instead ? sport with Amaryllis in the shade or with the tangles of Neaera's hair?"
既然可以“在树荫下玩弄喇叭花或是尼哀若的发卷,为什么还克制自己肉体上的满足呢“
I want to roll the dice a little bit more in this situation What was Congressman Frank thinking?
我想在让他们更进一步,在这种情况下,国会议员弗兰克为什么这么说?
We're going to talk about cloning next week, but why would cloning be an advantage in producing food?
下星期我们讨论克隆,为什么克隆技术在食品工业中具有优越性
age range.) So, given that, who would like to sit down with Humbert and why? Okay. Yes, you. Why?
这样的前提下,谁愿意和Humbert共进晚餐,以及为什么,好,你,为什么?
Why is the Lord taking us to that land to fall by the sword?
为什么上帝要把我们带到那个地方,让我们倒在刀下呢?
Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?
是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?
And most people are heterosexual There's a considerable amount that varies cross-culturally of people who are bisexual But the real puzzle is exclusive homosexuality ? So, why?
多数人都是异性恋的,而且不同文化背景下…,还有很多双性恋者,但真正的难题在于绝对同性恋,为什么呢?
Why? Because they didn't ask the question that they needed to ask,which was,in that particular case, the salutogenic question: why do some individuals succeed ? despite unfavorable circumstances?
为什么呢?因为他们没有提出这样的问题,这特定情况下,他们应该问这个问题,这个健康本源的问题,为什么有些人,成长环境恶劣,依然能成功?
Let me try and find out some reasons why people chose.
我们来探讨下你们为什么这么选
Well, when revolutions are victorious everybody rushes and they give their name and their address and, "why don't you reward me, or at least pay attention to the fact that I was there?"
恩,当革命成功的时候,所有人都,然后他们说出姓名住址,并问道,"为什么不奖赏我,或者至少承认下我当时在场呢"
The physicalist says we don't need to appeal to anything as extravagant as a soul in order to explain the fact that bodies don't just move randomly, but they move in purposeful ways that are controlled.
物理主义认为,我们并不需要诉诸任何,像灵魂那样夸张的东西来解释,为什么肉体不会随机乱动,而是在控制下进行的有目的的活动
Can you tell us your thoughts about how Golden Gate became so famous?
那你能谈下为什么金门会如此有名吗?
I want to talk about efficiency, and we're going to, or at least I'm going to, at times also refer to this as orders of growth, for reasons that you'll see over the next few minutes.
为什么是很有价值的,我想要讨论下效率,我们将会,或者至少我将会不时的,提到有序的增长,原因你们很快就会明白的。
Can you tell us a little bit about Outdoor Action and a little bit of how you came to this conversation, because we decide to collaborate on something.
你能否给我们简单介绍下这个项目,也谈一谈你为什么要来这个讲堂,我想我们一定会有一些共同点。
We find that profit in equilibrium is equal to what?
我们发现均衡下的利润为什么呢
If I have a list ten times longer, it's going to take me more time, so- not a bad guess, I'm still reward you, thank you.
因此答案不对,但是是个不错的猜测,依然要表扬你下,谢谢-,还有人么?恩?线性的?为什么?
It's got that property of, it cuts things in half.
换个角度来思考下为什么是对数级的。
How am I going to rationalize choosing down?
我该如何解释我为什么选下呢
And in fact, if we just go ahead and run this now, hopefully we get out-- oops, sorry, I'm going to have to change this quickly, I still have some things uncommented at the bottom, yeah, there they are, I don't think we need that yet, all right, we will comment those out.
如果我们现在去运行程序的话,希望我们会得到-噢,抱歉,我得去马上,改下代码,还有一些在底部的东西没被注释掉,对,就在这儿了,我不认为我们需要,这些东西了,好,我们把它们注释掉,好,那么我为什么要讲这些呢?
So you start with your basic model, then you add in, you enrich the model, and you see if the results change, and that'll help you explain why you're getting different results in different settings.
你们从最原始的模型开始,加入约束条件来丰富这个模型,然后检验结果是否有变,这能帮助我们解释,为什么在不同条件下结果是不同的
Why is this much nice? Well, that's a handy piece of code. Because imagine I've got that now, and I can now store that away in some file name, input dot p y, and import into every one of my procedure functions, pardon me, my files of procedures, because it's a standard way of now giving me the input.
为什么这样很好呢?,这是一段很好用的代码,因为想象下如果我有了这段代码,我能把它用某个文件名保存起来,后缀是。py,导入到所有的处理函数中,抱歉,我的处理文件,因为这是一个标准的输入方法。
So, let's take a look at one of these rows in more detail to think about why this might be happening, and it turns out the reason that these glitches occur are because the sub shell structure predominates in certain instances, and that's where these glitches take place.
那么,让我们仔细地看一看其中一行,想一想为什么会这样,结果是这些小偏差的出现,是因为在一定情况下,亚壳层结构会产生重要影响,这正发生在小偏差出现的地方。
Why did you choose down?
你们为什么选下
You'll want to think about why Milton seems so aggressively to invite the association of the failure of the just revolution of the Puritans, and of course that's how he would see it, with the failure of the unjust revolution of the rebel angels under the guidance of Satan.
弥尔顿如此迫切的将清教徒的正义革命之失败,与我们所认为的撒旦领导下的叛乱天使们的,非正义革命之失败联系在一起,我们会疑惑他为什么要这样做。
应用推荐