• We've got to figure out somehow how it is that consciousness is never completely uninhibited, never completely does and says what it wants to say.

    我们无论如何都应找出,为什么意识永远不能完全不受拘束,永远不能完全表达它想表达的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Why don't we do it over the weekend?

    我们为什么不能安排在周末呢?

    Let me 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • We were both wondering, you have this general purpose computer next to your ear why were you not able to make that sale?

    我们都在想,你手边就有一台电脑,为什么不能完成这次买卖?

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • This is why he tells us parenthetically that marriage must not be called a defilement.

    这就是为什么他顺便地告诉我们,婚姻不能被称为肮脏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A different response, of course, is why couldn't we have robots that just build more robots?

    另一种不同的回应,为什么我们不能拥有制造机器人的机器人呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why don't we just find meaning in the text, which is available to us?

    我们为什么不能在可利用的文本中,找到作者的真实含义?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So one answer to the question is why can't I give up my natural rights to life, liberty, and property is well, they're not, strictly speaking, yours.

    第一个答案解释了为什么我们不能放弃,我们的生命,自由和财产权利,因为严格来说,它们不是自己的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Final question for anybody interested in laughter is, "Why can't we tickle ourselves?"

    对笑感兴趣的同学,最后一个问题,“为什么我们不能胳肢自己?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So my student called Bernard Sadow up and asked him about his invention and he said, "Yeah, I was thinking, why don't we have wheels on suitcases?

    于是我的学生打电话给伯纳德?沙度,然后询问了他关于发明的事情,他说道,是啊,我当时在想,我们为什么不能在行李箱上安轮子呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, it would be a good question to ask n why are we limited clearly there's this relationship between l and n, and we can't get any higher than n equals one.

    我们要问了,为什么我们被限制了,很明显,l和,有关系,为什么不能取到,n-1更大的值。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why our programs don't work.

    为什么我们的程序不能正常运行呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We might wonder, well, just why is it that the body can't grasp the forms?

    我们可能会想,为什么肉体就不能认知型相

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The general story of why we can't in general is because there's no surprise, there's no mock aggression, and also there may be a general deadening of self-stimulation.

    为什么大部分人不能胳肢自己,是因为它在我们意料之内,没有打闹的侵略性,通常这种引自己笑的念头都会嘎然而止。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, if that's the right thing to say about the France case, then why not say the same thing about the near-death experience case?

    如果关于法国的例子是对的,那为什么关于濒死体验,我们不能得出相同的结论呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, not now My death can't be bad for me now I'm not dead But it's not 100% clear that the other alternative isn't acceptable "? Why not say,"My death is bad for me when I'm dead"?

    至少不是现在,死亡现在对我来说没有坏处,我又没死,但另一种情况我们不能百分百,确定是不可接受的,为什么不能说,“死亡在我死的时候对我来说是有坏处的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Plato's going to argue once we understand the sort of metaphysical nature of the soul, we'll see why it couldn't be destroyed.

    柏拉图会为我们证明,一旦我们理解了灵魂的哲学本质,我们就会明白为什么不能摧毁灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why are we unable to talk to a crowd as we talk to a single friend?

    为什么我们不能跟一群人讲话,却可以单独同朋友高谈阔论?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定