• for exam 2, you still need to know and understand everything you learned in exam 1, but you can put off learning it completely until we get through, at least, next Wednesday before we start maybe spending time on these concepts outside of class.

    为了掌握第二次考试的内容,你仍然需要知道和理解,在第一次考试前所学的全部知识,但是你可以先放一放,等到我们进行到,至少在下周三我们可能开始不在课堂上,讲这些内容之前。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I definitely practiced taking the test

    为了考试我还是做了一些练习的。

    被学问的自由所迷住 - SpeakingMax英语口语达人

  • Just to amuse yourself, not for any kind of punitive think-about-the-exam exercise, but it would be fun to take these categories and think about these other countries, particularly those who were absolute states, other large important states in Europe and see to what extent you have these factors there.

    我们可以做件有趣的事,纯粹为了娱乐,不是为了考试练习,即用同样的方法分析其他国家,特别是那些绝对主义国家,以及其他重要的欧洲大国,看看这些因素对政治结局的影响程度

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And this is not the sort of thing that we're going to come back and quiz you on, so don't worry about the details here, but it's interesting how the field defines different terms.

    这不是考试内容,不是为了以后考你们,所以不要担心其中的细节,这个领域的定义是很有趣的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定