Some of them we've already talked about. Andrew talked about the class list and gave you some ways of understanding those pictures in Gaston Godin's apartment.
其中一些我们已经讨论过了,安德鲁讲授过课程单,并且给了你们关于加斯顿·戈汀公寓中的画的,的几种理解方式。
So now that we can do this, we can compare and think about, we know how to consider wave functions for individual electrons in multi-electron atoms using those Hartree orbitals or the one electron wave approximations.
现在我们可以做这些了,我们可以对比和考虑,我们知道如何用哈特里轨道,或者单电子波近似去考虑,多电子原子中的单个电子波函数,所以对于我们研究了。
So, if you're a native monolingual speaker of English you hear speech and each sound you hear is categorized as falling into one of those forty morphemes--sorry, phonemes.
如果你是英语母语的单语说话者,你听到一段演讲,你所听到的每个声音,都被归类为这四十个音位中的一个
So it's a whole series-- when we listen to a single tone it's a whole series, and what Eva was doing there is playing out the notes in that series successively, and we'll keep banging on that.
它们是一系列的声音,我们听单频音,其实听到的是整个系列,伊娃刚才所做的就是,一个接一个奏响那个系列中的音符,关于这部分,我们会继续探讨
应用推荐