• Everything derives now in this historical moment from human consciousness, and all concepts of whatever kind can be understood in that light.

    历史中的一切都来自于人类的意识,但是所有的概念都可以以这种方式被理解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So the Deuteronomistic history is not simply a history of Israel until the destruction of Jerusalem, it is a historiosophy.

    因此《申命记》中的历史不仅是以色列历史,直到耶路撒冷的陷落,它是历史哲学。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The word polis appears in Homer, but it means something different from what it means throughout most of Greek history.

    城邦"这个词首先出现在荷马史诗,但是它在这里的意思,与在希腊历史中的意思不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You always have to get worried in history when people start talking about how human beings or human behavior is rooted in nature.

    当你了解那段历史中的人们在讨论,某些人类或者人类行为是天性使然时,你会为此担忧

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • You can't cram information about music, the sound of music, into your head the night before a test the way you might be able to in an English course or a history course.

    你不可能像对待英语课,或者历史课考试那样在考试前一天晚上,将音乐中的信息或者将声音死记硬背,以便应付考试

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I should say, to my knowledge, we know nothing more about Glaucon and Adeimantus from history, but Plato put them into his dialogue.

    我必需说的是,就我所知Glaucon,和,Adeimantus,两人,仅是历史中的两个角色,但柏拉图将他们放入他的对话录。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And it stems from an obvious projection of the Protestant- Catholic tension onto Israelite history.

    它起源明显的规划,是清教-,与天主教的紧张关系在以色列历史中的体现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But I'm going to concentrate,in this course, on the meaning of these texts in their earliest context.

    但在课堂上我只会着重讨论,这些文本在其早期历史中的意义。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • We are the oddballs in the history of the human race, and anybody who follows our pattern, and it's important to realize that because there's nothing inevitable about the development that has come about to be characteristic of the world.

    我们美国人,以及其他与我们采用同一政体的国家,是人类历史中的异类,明白这一点很重要,因为这个世界发展的规律就是,没有什么是必然的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I said this course will concentrate on the meaning of these texts in their early historical context.

    我说过这门课着重于,这些文本在其早期历史脉络中的意义。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It's often fanciful; it relates imaginatively events which it claims Happened in historical time, not in a primordial realm before time, And a myth is designed to explain some kind of practice or ritual or custom or natural phenomenon.

    它常常天马行空,关乎一些想象中的事件,它们发生在有历史记载的时期,不是在史前原始王国,所以杜撰故事一般都是来解释一些惯例,或者仪式和风俗或者自然现象。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's seeking to ascertain the meaning of events to draw larger philosophical, ideological conclusions from the events of history, and to point to the larger purpose or design of history, not to say just what happened, but to say why it happened and what it means for us today that it did happen.

    它致力于查明事件的意义,得出哲学性的思想性的结论,从历史事件中,并且指出历史图景中的宏观目的,不说发生了什么,而阐明为什么它会发生,而它发生了对于今天的我们有何意义。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So Collins suggests that the poem in Exodus 15 is celebrating and preserving a historical memory of an escape from or a defeat of Pharaoh and that the drowning image is used metaphorically as it is elsewhere in Hebrew poetry to describe the Egyptians' humiliation and defeat.

    所以Collins,指出在《出埃及记》15中的诗中,是对逃脱或者打败法老统治的这一历史性时刻的庆祝,溺水这一画面被赋予象征意义,就像犹太诗中,经常出现描写埃及人被打败被侮辱的场景一样。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定