So maybe you can use this pattern to talk about two people that are alike or two places or two things that are alike.
所以可能你会用这个句型来谈论相似的两个人、两个地方或者两件事情。
If you'd like to sit down with one of us more intimately and more sort of tranquilly, and work through problems for more than just a couple minutes at a time.
如果你希望和我们其中一个人坐下来,更亲密的,更平静的,每次用几分钟的时间,来解决问题。
Well, you can go to Treasury Direct as an individual and buy a Treasury bill, but it may not be the best place to buy.
可以用个人身份,在"国库指南"上购买短期国库券,但是那里并不是最好的选择
we don't know -- Milton tells someone to hurry up think of this -- to hurry up with the inspiration of the ode, because Milton can see the Three Wise Men bearing their gifts as they dutifully follow the Star of Bethlehem to the manger.
我们不知道-弥尔顿告诉某个人赶紧,用颂歌中的灵感想一下,因为弥尔顿能看到术士们正在贡献馨香,当他们忠实得追随伯利恒明星来到马槽的时候。
Then also you'll be asked to do identifying information if you print it out from the program itself, but if you go up to your web browser print option and print from that particular thing then you can do it and no identifying information will be necessary.
如果你想直接从网上打印分析结果,就得提供个人信息,但是,如果你用浏览器中的打印选项,只打印营养分析结果,你就可以打印文件而无需提交个人信息
You can use a "Can" question when you're asking to speak with somebody, when you're asking to receive an object,
你可以用“Can”问句来询问跟某个人说话或接受某物。
I agree involves saying "Yes" to something. It's when two people think alike.
agree 表示同意某事。一般用在两个人想法一致的时候。
The sovereign is not, for Hobbes, the people or some faction of the people ruling directly in their collective capacity.
对霍布斯来说,君主制不是,个人或者这个人所控制的某个派系,用他们的集体力量直接统治国家。
I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.
编译器就要抛出他或者提出它,用正确的描述给某个人来处理,但他的确是一种异常,我来做些类似的事情,告诉你我有些测试。
And then we're going to spend several weeks, or at least a week or so, talking about the nature of personal identity.
然后再用几周时间,至少一周,讨论个人同一性的问题
So Nabokov imbues that state of impersonality with certain kinds of emotion and then asks the reader to be as impersonal as that modernist artist also must be.
所以纳博科夫用某些特定的情感,来营造非个人化的境界,让读者像现代主义艺术家那样非个人化。
And those nine people make three-- each one-- three other people smile.
那九个人-,每个人再用笑容感染三个人。
So wherever you see '"LORD" in small caps, that's actually the English translation for Yahweh, the proper name, like almost a personal name for God. And then in other places we have this word Elohim, which actually is the word for "gods," a sort of generic term for deities in the plural.
所以你们看到小写的时,其实是耶和华的英文翻译,正确的名字,像是上帝个人的名字,有时候我们用,Elohim一词,这是对,神一词的复数形式的翻译。
Are you going to focus on willpower, restraint, and personal responsibility, and try to educate people, give them the skills and the knowledge it takes?
你是选择致力于,用意志力,控制力和个人责任,来设法教育大众,传授他们相关的知识技能
应用推荐