• It creates as a distance between two points, rather than a straight line, an arabesque.

    它加长了两点之间的距离,使它变得非直而曲。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, replacing the shortest distance between two points that we experience in a practical message, "literariness," as the formalists call it, or "poetic language," as they also sometimes call it and as the New Critics certainly call it, slows us down.

    也就是说,实用语言以最短的距离,联系两点,而文学性,如形式主义者所称,或诗意的语言,他们有时也会这么叫,新批评派成员一定会这么称呼,使我们的理解速度慢了下来。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I don't know how well you can see it in this figure here, is the slope of a straight line connecting these two points, and as the points come closer and closer, the straight line would become tangent to the curve.

    我不清楚你们对于这个图像的理解,这条连接两点的斜线,随着两点距离逐渐缩小,两点连线会变成曲线的切线

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定