The people in Paris are awaiting some sort of military help from the provinces, but it simply goes on and on.
巴黎民众翘首企盼,希望别的省份出兵相助,然而围困的僵局还是丝毫没有打破的迹象
But, that's all changed, but the reality of the situation, that Paris is overly dominant, has not changed at all.
但是今非昔比,实际的情况是,巴黎的绝对支配地位丝毫没有变化过
That which we call a rose by any other word would smell as sweet. So Romeo would, were he not Romeo called. Retain that dear perfection which he owes without that title.
我们叫做玫瑰的这一种花要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳,罗密欧要是,换了别的名字,他的可爱的完美,也决不会有丝毫改变。
There's a small group of writers whose work is pure, uncontaminated, sexless as the angels are said to be sexless and Milton is their leader .
有这样一小群作家,他们的作品,是纯洁的,无暇的,如天使般丝毫不辨性别 ,而米尔顿便是他们的首领。
Nothing is said of Moses' childhood, But we learn of his awareness of his Israelite identity, or his identification with the Hebrews, in the following passage: this is in Exodus 2:11-15: Some time after that, when Moses had grown up, he went out to his kinsfolk and witnessed their labors.
丝毫没有提到摩西的童年,但是我们却知道他意识到自己以色列人的身份,或者是他与希伯来人的身份关联,在接下来的《出埃及记》第2章11到15节中:,在那之后,摩西长大了,他出去看到了他的同族和他们的劳作。
应用推荐